
フォントを認識するテキスト編集ツール (例: LibreOffice Writer) で外国語のテキスト ドキュメントを開いたとします。このドキュメントでは、Ubuntu インストールでは使用できないフォント (例: Garamond) が使用されている可能性があります。
質問は、Ubuntu はインストールされたフォントのどれを不明なフォントの代わりに使用するかをどのように決定するかということです。フォントの特性を読み取って類似のフォントを探すのでしょうか。デフォルトの代替フォントが常に使用されるのでしょうか。類似のフォント名を検索するのでしょうか。
それに加えて、この動作を変更したり、手動フォントエイリアスを設定して、たとえばフリーフォントを自動的に使用したりできるかどうかを知りたいです。EB-ガラモン非フリーの代わりにガラモント?
答え1
これはUbuntuではなく、プログラム(LibreOffice、OpenOfficeなど)によって決まると思います。LibreOfficeに関連するものは見つかりませんでした。それ自体しかしOpenOfficeにはウィキこの「フォント フォールバック」がどのように機能するかについての詳細。これは、一般に LibreOffice にも適用できる可能性があります。
以下にウィキペディアからいくつかのセクションを転載します。ウィキなので、そこから読むのが良いでしょう:
OpenOffice.org 2 のフォントフォールバックとは何ですか?
システムにインストールされていないフォントが要求されるたびに、フォント フォールバックが起動します (インストールされていないということは、OOo で使用できないことを意味します)。その後、OOo は、要求されたフォントにできるだけ近い、OOo が認識しているフォントとは異なるフォントを使用しようとします。
フォントフォールバックはどのように機能しますか?
フォントフォールバックが満足のいく結果を生み出すためには、OOoは何らかの方法でフォントの類似性について知る必要があります。OOoは、例えば、ヘルベチカ代わりにアリアル、 だがしかしコミックサンズこのタスクは思ったほど簡単ではありません。多くのフォントが存在し、OOo がそれらすべてを認識できないためです。
OOo は適切な代替品を見つけるためにいくつかの方法を使用します。
- システムから提供されるフォントエイリアス情報(例:
fonts.dir
ファイル) - フォールバックフォントのハードコードされたリスト
VCL.xcu
(最初に試したもの) - 代替フォント名の綴り
- フォント属性(例:CJK文字が含まれているか、シンボルフォントであるか)またはスタイル(セリフ/非セリフ体、比例/非比例)
これらすべてが失敗した場合:
- デフォルトのフォントを使用する
直接関係はないがこれTLDP ドキュメントは読み応えのある内容です。