
VLC プレーヤー 2.0.1 で .smi 形式の字幕を再生するにはどうすればいいですか?
プレーヤーは .smi ファイルを読み取っていますが、字幕テキストが特殊文字で表示されます。
答え1
字幕の正しいエンコーディングを設定する必要があります.smi
。 に移動してTools > Preference > Subtitles
、字幕の言語に応じて正しいエンコーディングを設定してください。
答え2
形式の字幕を再生する簡単な方法は、それをファイル.smi
に変換することです。.srt
- ソフトウェアを使用します
subtitleEdit
。 - ソフトウェアを開いて、ファイル> 開く>(
smi
ファイルを選択してください)。 - それからファイル>名前を付けて保存>ファイル名を変更し
.srt
て保存します。 - ファイルがファイル
.smi
に変換されました.srt
。これで簡単に再生できます。
答え3
Google Chrome などの Web ブラウザーで .smi ファイルを開いてみてください。文字が正しく表示されるように文字エンコードを調整します。内容をテキスト ファイルにコピーし、.smi
拡張子を付けて保存します。
答え4
VLC で韓国語やその他の地域の字幕を表示する方法。問題は、Windows では Unicode フォントがデフォルトでインストールされていないのに対し、Mac ではインストールされるためです。次の手順は、Windows 10 と macOS (OSX) の両方で機能します。
VLC -> 設定 -> 字幕/OSD に移動します。
1) デフォルトのエンコーディングを、Notepad++ の右下に表示されるエンコーディングに設定します。2) フォントを「Arial Unicode MS」に設定します。
Windows 10 では、フォントは著作権で保護されているため、手動でインストールする必要があります。Microsoft Office やその他のソフトウェアでは、プログラムとバージョンに応じてフォントがインストールされます。OSX では、「/Library/Fonts/Arial Unicode.ttf」にあります。
https://en.wikipedia.org/wiki/Arial_Unicode_MS
さらに、デフォルトのエンコーディングをローカルまたはデフォルトの設定のままにして、たとえば Notepad++ を使用して SMI ファイルを UTF-8-BOM に変換することもできます。こうすることで、BOM 付きの UTF8 にはすでにエンコーディングが含まれています。
テストする例: https://trac.videolan.org/vlc/ticket/17257
malgun gothic や batang や gulim フォントも検索してください。
この問題の詳細については、こちらをご覧ください:https://office-watch.com/2002/wheres-arial-unicode-ms/