LaTeXでコンパイルされたTeXで中国語を入力する

LaTeXでコンパイルされたTeXで中国語を入力する

LaTeXでコンパイルされたTeXで中国語を入力したいのですが、前回の記事を読んだのですが役職article。として固執する必要があるためdocumentclass、これまでのところ次の解決策がうまくいきます。

% UTF-8 encoding
% bad-looking fonts (CJKfonts package)
% latex
\documentclass{article}
\usepackage{CJKutf8}
\begin{document}
\begin{CJK*}{UTF8}{gbsn}
文章内容。
\clearpage\end{CJK*}
\end{document}

中国語の文字を環境 ( CJK*) で囲まなければならないのは面倒です。英語の文字と同じように、いつでもどこでも中国語を入力できる方法はないでしょうか?

編集1:

私は内でコマンドを起動するためにEmacs使用する次のコードを 内で試しました:C-c C-cLaTeXEmacs

% Compile with xelatex
% UTF-8 encoding
\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}
\setCJKmainfont{SimSun}
\begin{document}
文章内容
\end{document}

エラーが返されます:

--- TeX said ---
 ********************************************
 * XeTeX is required to compile this document.
 * Sorry!
 ********************************************.
\RequireXeTeX ...********************************}
                                              \endgroup \fi 
l.25 \RequireXeTeX

しかし、私はすでに を行っておりsudo apt-get install texlive-xetex、 もインストールしていますtexlive-full

答え1

使用CJK

パッケージを使用すると、環境を文書の最初と最後に1回だけCJK使用できます。したがって、テキストを入力するときに環境をどこに置くかを気にする必要はありません。つまり、単に次のように使用できます(そして、そうすべきです) 。CJKCJK

\documentclass{book}
\usepackage{CJKutf8}
\begin{document}
\begin{CJK*}{UTF8}{gbsn}

\chapter{某章}
内容……

\chapter{某章}
内容……

\clearpage\end{CJK*}
\end{document}

使用xeCJK

前述のように、コマンドxelatexの代わりにコマンドを使用する必要がありますlatex。さらに、fc-listコマンドでリストできる Linux OS にインストールされている中国語フォントを指定する必要があります。

Ubuntu のデフォルトのインストールでは、適切な中国語フォントがインストールされていないのが一般的です。 経由で WenQuanYi(文泉驿) および Arphic(文鼎) の無料フォントをインストールするapt-getか、他の商用フォントを手動でインストールすることができます。

次に、fc-listコンソール ウィンドウでを使用して、OS のフォント リストを取得します。一般的なリストは次のようになります。

AR PL UMing TW:style=Light
AR PL UMing HK:style=Light
AR PL UMing CN:style=Light
AR PL UKai CN:style=Book
AR PL UKai HK:style=Book
AR PL UKai TW:style=Book
......
DejaVu Sans Mono:style=Bold
DejaVu Sans Mono:style=Book
DejaVu Sans:style=Bold
DejaVu Sans:style=Book
DejaVu Serif:style=Bold
DejaVu Serif:style=Book
......
WenQuanYi Zen Hei,文泉驛正黑,文泉驿正黑:style=Regular
WenQuanYi Zen Hei Mono,文泉驛等寬正黑,文泉驿等宽正黑:style=Regular

これらのフォントの中には中国語フォントもありますが、そうでないものもあります。使用するフォント名( の前:)を選択できます。たとえば、

% Compile with xelatex
% UTF-8 encoding
\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}
\setCJKmainfont{AR PL UMing CN} % may be changed
\begin{document}
文章内容
\end{document}

異なる Linux ディストリビューションでは中国語フォント名がかなり異なることに注意してください。たとえば、同じ Arphic フォントでもフォント名が異なる場合がありますAR PL SungtiL GB。したがって、私のコードをそのままコピーしないでください。

また、または のxelatex代わりにを使用するように Emacs を設定する必要があります。latexpdflatex

答え2

私はあなたの問題に対する簡単な解決策を見つけることができました - ドキュメントの先頭に 2 つのパッケージを追加するだけです:

\usepackage[english]{babel}
\usepackage[UTF8]{ctex}

この方法では環境は英語に設定されますが、CJK 環境を設定せずにいつでも中国語を使用できます。babel パッケージからさらに多くの言語をリストできますが、最後に入力した言語がメインの言語になることを覚えておいてください。

関連情報