Latex の「ö ü ä ß」(Mac、ドイツ語、TeXShop)

Latex の「ö ü ä ß」(Mac、ドイツ語、TeXShop)

単純に聞こえますが、LaTeX の「ö ü ä ß」に関して、私は本当に深刻な問題を抱えています。大学のテンプレートを使用しており、Mac を所有しており、問題があれば TeXShop を使用しています。

中には次のようなものがありますpackages.tex(...)

\usepackage[T1]{fontenc}            % Standard package for selecting font encodings
\usepackage{lmodern}                    % alternative Computer Modern-fonts for computer screens
\usepackage{textcomp}                   % LaTeX support for the Text Companion fonts
(...)

thesis.texまた、私は

(...)
\usepackage[utf8]{inputenc}     % Accept different input encodings
\usepackage{ifthen}                     % Conditional commands in LaTeX documents
(...)

今使ってみました

\usepackage[ngerman]{babel}

同様に

\usepackage[applemac]{inputenc}

しかし残念ながら、それは機能しません。最悪なケースは、「ハイフネーションがフラッシュされました」などの別のエラーでした。

\documentclass[
    fontsize=12pt,
    a4paper,
    portrait,                               
    oneside,                                    
    openright,                              
    final,                                          
    titlepage,                                  
    onecolumn,                                  
    bibliography=totoc,
    numbers=noenddot                    
]{scrbook}
\usepackage[T1]{fontenc}        
\usepackage{lmodern}    
\usepackage[utf8]{inputenc}     
\usepackage{ifthen}         
\begin{document}
öä
\end{document}

今私は交換しました

\usepackage[utf8]{inputenc}     

\usepackage[applemac]{inputenc}

上記の最小限の動作例では動作しましたが、他のドキュメントではまだ動作しません:(そこでエラーが発生します (画像を参照)

エラー

編集者

答え1

に基づくこのLaTeXウェブサイト、あなたの問題には以下の解決策があります。

サブセクション「ウムラウテンの間接入力you can write \"A, \"O, \"U, \"a, \"o, \"u and \ss{}または{\"A}, {\"O}, {\"U}, {\"a}, {\"o}, {\"u} and {\ss}ドイツ語の文字を取得します。

german または ngmerman (ngerman には新しいハイフン付け規則があります) を含めると、"A, "O, "U, "a, "o, "u, "s文字を取得するために記述できます。

これは、ドイツ語の文字を 1 つまたは 2 つ書く必要がある場合に非常に便利です。ただし、この表記法でドイツ語のエッセイを書くのはあまり面白くありません。

サブセクション「ウムラウトの直接的な目的" は別の解決策を提供します (Mac の場合)。プリアンブルに次の行を追加するだけです。

\usepackage[applemac]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[ngerman]{babel}

または

\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[ngerman]{babel}

エディタがどのエンコーディングを使用しているかわかっている場合は、代わりにそれを使用できます。Texmaker は優れたクロスプラットフォーム エディタだと思います。

どのように動作するかがわかるように例を挙げてみました。この例がうまく動作しない場合は、applemacの代わりにと書いてみてくださいutf8すべきあなたの問題を終わらせます。

\documentclass[a4paper]{article}

%German language
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}

%Unimportant
\usepackage[top=2cm,right=2cm,bottom=2cm,left=2cm]{geometry}
\thispagestyle{empty}
\usepackage{verse}


\begin{document}
\null
\vfill
\null

\poemtitle{Die polyglotte Katze}
\settowidth{\versewidth}{in das die Maus vor kurzem kroch,}
\begin{verse}[\versewidth]
Die polyglotte Katze\\
Die Katze sitzt vorm Mauseloch,\\
in das die Maus vor kurzem kroch,\\
und denkt:'Da wart nicht lang ich,\\
die Maus, die fang ich!'\\!


Die Maus jedoch spricht in dem Bau:\\
'Ich bin zwar klein, doch bin ich schlau!\\
Ich rühr mich nicht von hinnen,\\
ich bleibe drinnen!'\\!


Da plötzlich hört sie - statt'miau' -\\
ein laut vernehmliches'wau-wau'\\
und lacht:'Die arme Katze,\\
der Hund, der hatse!\\
Jetzt muß sie aber schleunigst flitzen,\\
anstatt vor meinem Loch zu sitzen!'\\!


Doch leider - nun, man ahnt’s bereits -\\
war das ein Irrtum ihrerseits,\\
denn als die Maus vors Loch hintritt -\\
es war nur ein ganz kleiner Schritt -\\
wird sie durch Katzenpfotenkraft\\
hinweggerafft! - - -\\!


Danach wäscht sich die Katz die Pfote\\
und spricht mit der ihr eignen Note:\\
'Wie nützlich ist es dann und wann,\\
wenn man ’ne fremde Sprache kann ...!'\\
\end{verse}
\bigskip
\centering {\footnotesize \itshape Heinz Erhardt (1909--1979)}\footnote{Höret dieses Gedicht über Kätzchen, welches nie auf den Straßen in Straßburg gehör fand.}

\bigskip


\null
\vfill
\null
\end{document}

これがその外観の画像です

ドイツ語の文字。

注意!「Notfallplan」として、問題が解決するまで、sharelatex または overleaf (無料のオンライン エディター) を使用できます。

答え2

純粋な LaTeX を使用した最初のオプション:

ここに画像の説明を入力してください

\documentclass[
    fontsize=12pt,
    a4paper,
    portrait,                               
    oneside,                                    
    openright,                              
    final,                                          
    titlepage,                                  
    onecolumn,                                  
    bibliography=totoc,
    numbers=noenddot                    
]{scrbook}
\usepackage{lmodern}    
\usepackage{ifthen}         
\begin{document}

Try \"o, \"a, \"B, \"A, \"u, \"U, ...

\end{document}

これは確かに面倒ですが、次の 2 番目のオプションを試してください。

\documentclass{article}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc} 
\begin{document}

Häuser

ü ö ä Ä Ü Ö ß

\end{document}

ここに画像の説明を入力してください

\usepackage [utf8]{inputenc}Windowsで使用しました。

答え3

以前に言及されたかどうかはわかりませんが、UTF8 を本格的にサポートしている LuaLaTex または XeLaTeX を試してみるとよいかもしれません。つまり、äöüß やその他の文字を好きなように記述でき、通常は気にする必要がありません。他のフォントを簡単に埋め込むなど、他の利点もあります。

TEX ファイルを UTF8 エンコードで保存するようにしてください。

答え4

の代わりに\usepackage[whatever]{inputenc}

\usepackage{selinput}
\SelectInputMappings{adieresis={ä},germandbls={ß},Euro={€},} 

文書の序文に記載します。

関連情報