私はこのように単語のハイフネーションをグローバルに宣言しました
\hypenation{dis-tri-bu-tion-point-objekt}
単語は英語とドイツ語が混ざったものです (最後の部分 objekt はドイツ語です)。しかし、単語は分離されないため、ボックスから外れて、次の行ではなく、文字の右側のスペースに配置されます。
手動でも試してみました\=
が、LuaLaTeX はテキスト内の 2 つの文字を出力します。
を使用していますlualatex
が、どこに問題があるのでしょうか? ありがとうございます!
編集 MWEを追加しました。
\documentclass[%
a4paper,
12pt,
DIV=calc,
oneside,
parskip=half,
captions=nooneline,
numbers=noenddot,
listof=totocnumbered,
bibliography=totocnumbered
]
{scrartcl}
\usepackage[a4paper, left=3cm, right=2.5cm, top=2.5cm, bottom=2.5cm, includefoot]{geometry}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{polyglossia}
\setdefaultlanguage{german}
\begin{document}
Die Erweiterung besteht aus einer Sequenz von DistributionPoint-Objekten. Das Distribution-Point-Objekt wiederum besteht aus drei optionalen Feldern distributionPoint, reasons und cRLIssuer. Allerdings darf das Objekt nicht nur auf dem reasons-Feld bestehen. Es muss entweder das Feld distributionPoint oder cRLIssuer vorhanden sein. Allerdings darf das Objekt nicht nur auf dem reasons-Feld bestehen. Es muss entweder das Feld distributionPoint oder cRLIssuer vorhanden sein. Allerdings darf das Objekt nicht nur auf dem reasons-Feld bestehen. Es muss entweder das Feld distributionPoint oder cRLIssuer vorhanden sein. Allerdings darf das Objekt nicht nur auf dem reasons-Feld bestehen. Es muss entweder das Feld distributionPoint oder cRLIssuer vorhanden sein.
\end{document}
答え1
指定する場合
\hyphenation{dis-tri-bu-tion-point=objekt}
プリアンブルでは、ドイツ語はまだロードされていません。ドキュメントの開始時にこれを遅延する必要があります。単語内の=
a を示すことに注意してください。-
\documentclass[%
a4paper,
12pt,
DIV=calc,
oneside,
parskip=half,
captions=nooneline,
numbers=noenddot,
listof=totocnumbered,
bibliography=totocnumbered
]
{scrartcl}
\usepackage[a4paper, left=3cm, right=2.5cm, top=2.5cm, bottom=2.5cm, includefoot]{geometry}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{polyglossia}
\setdefaultlanguage{german}
\begin{document}
\hyphenation{dis-tri-bu-tion-point=objekt}
Die Erweiterung besteht aus einer Sequenz von DistributionPoint-Objekten.
Das DistributionPoint-Objekt wiederum besteht aus drei optionalen Feldern
distributionPoint, reasons und cRLIssuer.
\end{document}
複数の言語でプリアンブルにハイフネーションを追加し、\selectlanguage
補助ファイルに書き込むという欠点を回避する方法。
\documentclass{article}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{polyglossia}
\setdefaultlanguage{german}
\setotherlanguage{english}
\newcommand{\sethyphenation}[2]{%
\begin{otherlanguage*}{#1}\hyphenation{#2}\end{otherlanguage*}%
}
\sethyphenation{german}{dis-tri-bu-tion-point=objekt}
\sethyphenation{english}{as-df-gh-jkl}
\begin{document}
\parbox{0pt}{DistributionPoint-Objekt}
\bigskip
\begin{otherlanguage*}{english}
\parbox{0pt}{asdfghjkl}
\end{otherlanguage*}
\end{document}
これは\parbox{0pt}
ハイフネーションを表示するためだけのものです。
明示的なハイフンの後にも改行を入れたい場合は、次のようにします。
\sethyphenation{german}{dis-tri-bu-tion-point={}{}{}objekt}
この場合の出力は次のようになります