これらの要件に最も近い Biblatex のデフォルトの引用スタイルはどれですか。また、それらを実装する適切な方法は何ですか。

これらの要件に最も近い Biblatex のデフォルトの引用スタイルはどれですか。また、それらを実装する適切な方法は何ですか。

明確にするために、私の引用スタイルを二分法ツリーとして説明します。これは一種の冗長な伝統的スタイル (多分 ?) だと思います。フランスの引用スタイルとして、"op. cit"、"ibid."、"idem" を使用します。 、、およびを使用する必要があるverbose-trad2ことはわかっています。質問は次のとおりです。\ifciteibid\ifciteidem\ifciteseen\ifsingletitle

  • どのデフォルトのbiblatex引用スタイルが私のものに最も近いでしょうか?
  • それを実装する適切な方法は何ですか?

ここに画像の説明を入力してください

答え1

verbose-trad2あなたが望むものに最も近いと思います。

ここでは、そのスタイルに基づいて意思決定ツリーを実装する手順を説明します。

\documentclass[british]{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{babel}
\usepackage{csquotes}

\usepackage[backend=biber,
  style=verbose-trad2,
  singletitle=true,
  ibidpage=true,
]{biblatex}

\DeclareDelimFormat{titleopcitdelim}{\addcomma\space}

% suppress title if only only work by labelname
\renewbibmacro*{cite:title}{%
  \printtext[bibhyperlink]{%
    \ifsingletitle
      {}
      {\printfield[citetitle]{labeltitle}%
       \setunit{\printdelim{titleopcitdelim}}}%
    \bibstring[\mkibid]{opcit}}}

% idem also for full citations
\makeatletter
\newcommand*{\ifnameidem}[1]{%
  \ifciteidem
    {\iffieldequalstr{labelnamesource}{#1}}
    {\@secondoftwo}}

\renewbibmacro*{author}{%
  \ifboolexpr{
    test \ifuseauthor
    and
    not test {\ifnameundef{author}}
  }
    {\ifnameidem{author}
       {\bibstring[\mkibid]{idem\thefield{gender}}}
       {\usebibmacro{bbx:dashcheck}
          {\bibnamedash}
          {\printnames{author}%
           \setunit{\printdelim{authortypedelim}}%
           \usebibmacro{bbx:savehash}}}%
     \usebibmacro{authorstrg}}
    {\global\undef\bbx@lasthash}}

\renewbibmacro*{bbx:editor}[1]{%
  \ifboolexpr{
    test \ifuseeditor
    and
    not test {\ifnameundef{editor}}
  }
    {\ifnameidem{editor}
       {\bibstring[\mkibid]{idem\thefield{gender}}}
       {\usebibmacro{bbx:dashcheck}
          {\bibnamedash}
          {\printnames{editor}%
           \setunit{\printdelim{editortypedelim}}%
           \usebibmacro{bbx:savehash}}}%
     \usebibmacro{#1}%
     \clearname{editor}}
    {\global\undef\bbx@lasthash}}

\renewbibmacro*{bbx:translator}[1]{%
  \ifboolexpr{
    test \ifusetranslator
    and
    not test {\ifnameundef{translator}}
  }
    {\ifnameidem{translator}
       {\bibstring[\mkibid]{idem\thefield{gender}}}
       {\usebibmacro{bbx:dashcheck}
          {\bibnamedash}
          {\printnames{translator}%
           \setunit{\printdelim{translatortypedelim}}%
           \usebibmacro{bbx:savehash}}}%
     \usebibmacro{#1}%
     \clearname{translator}}
    {\global\undef\bbx@lasthash}}
\makeatother

\addbibresource{biblatex-examples.bib}


\begin{document}
Lorem \autocite{sigfridsson}
Lorem \autocite{knuth:ct:a}
Lorem \autocite{sigfridsson}
Lorem \autocite{knuth:ct:a}
dolor \autocite{knuth:ct:b}
ipsum \autocite{knuth:ct:b}
ipsum \autocite{knuth:ct:a}
Lorem \autocite{sigfridsson}
ipsum \autocite{knuth:ct:b}
Lorem \autocite[380]{sigfridsson}
Lorem \autocite[381]{sigfridsson}
Lorem \autocite[10]{nussbaum}
Lorem \autocite[10]{nussbaum}
\printbibliography
\end{document}

多数の例の引用。

今のところ、巻による引用については無視しています。その解決方法は入力内容に依存し、より複雑になる可能性が高いためです。これまでに得た情報と、これらの作品をどのように引用しているか、エントリがどのようになっているかを示す MWE (おそらくこの回答に基づく) を使用して、新しい質問をすることをお勧めします.bib

関連情報