Mac OS X には、、、などのディレクトリがDesktop
ありUsers
ますLibrary
。
Skrivbord
ローカライズされたシステムでは、これらは、Användare
およびBibliotek
(スウェーデン語)という名前になります。
しかし、ターミナルでは、たとえば と入力することはできずsudo mv ~/Skrivbord ~/Bibliotek
、代わりに のように実際の名前を入力する必要がありますsudo mv ~/Desktop ~/Library
。
GUI の名前は任意の言語で表示されるのに、ターミナルでは英語になるのはなぜですか?
答え1
Finder は Objective-C で構築されているため、nib ローカリゼーションを使用します。次に例を示します。
/System/Library/CoreServices/Finder.app/Contents/Resources/sv.lproj/ServicesMenu.strings
sv.lproj
を意味するSvenska.localized project
以下はServicesMenu.strings
bplist00”[Finder/Open]Finder/Reveal_Finder/Show InfolFinder/÷ppna_Finder/Visa i Finder_Finder/Visa info i Finder)<Ulà