Wie verwendet man Putty auf Japanisch?

Wie verwendet man Putty auf Japanisch?

Ich versuche, mit Putty eine Verbindung zu einem Linux-Server herzustellen, dessen Dateisystem Unicode-Zeichen (insbesondere Japanisch) enthält.

Mein Ziel ist, es so zum Laufen zu bringen, wie es mit der Terminal-App von Mac OS X oder dem Standard-Gnome-Terminal unter Linux Mint funktioniert hat.

Bisher ist es mir also gelungen, eine Verbindung zum Server herzustellen und dafür zu sorgen, dass die Anzeige bei Verwendung von „MS Gothic“ richtig funktioniert.

Allerdings „verliere“ ich meinen Backslash, da MS Gothic ihn als Yen-Zeichen abbildet. Der Ansatz von MS Gothic ist also nicht gut genug.

Ich habe versucht, bei Google nach Schriftarten mit japanischen Zeichen zu suchen, aber keine davon erscheint in der Dropdown-Liste von Putty, da es sich nicht um Monospace-Schriftarten handelt.

Ich suche also jemanden, der einen anderen alternativen Ansatz vorschlägt, der mit Putty funktioniert (d. h. kein Wechsel zu einem anderen SSH-Client).

Antwort1

Sie können die japanische Version von Putty herunterladen unterhttp://hp.vector.co.jp/authors/VA024651/PuTTYkj.html( Der direkte Link zur Zip-Datei:http://hp.vector.co.jp/authors/VA024651/download/file/putty-0.62-jp20111214.zip)

Das Menü ist standardmäßig komplett auf Japanisch. Um das Menü auf Englisch anzuzeigen, können Sie es umbenennen puttyjp.lngoder puttyjp.lng.bakeinfach löschen. Gehen Sie dann im Konfigurationsfenster zu Kategorie -> Fenster -> Übersetzung. In der Dropdown-Liste finden Sie mehrere japanische Kodierungen, darunter EUC-JP, ISO-2022_jp und Shift_JIS usw.

Antwort2

Sie müssen wahrscheinlich übersetzen und eine gute Schriftart verwenden. Von derPutty-Handbuch:

3.3 Ändern der Zeichensatzkonfiguration

   If you find that special characters (accented characters, for
   example, or line-drawing characters) are not being displayed
   correctly in your PuTTY session, it may be that PuTTY is
   interpreting the characters sent by the server according to the
   wrong _character set_. There are a lot of different character sets
   available, so it's entirely possible for this to happen.

   If you click `Change Settings' and look at the `Translation' panel,
   you should see a large number of character sets which you can
   select, and other related options. Now all you need is to find out
   which of them you want! (See section 4.10 for more information.)

In meiner Version befindet es sich tatsächlich unter Fenster->Übersetzung und ist auf „ Use font encodingAber es gibt viele Optionen in der Dropdown-Liste, die helfen werden“ eingestellt.

verwandte Informationen