Japanische IME-Konvertierungskandidaten in Englisch

Japanische IME-Konvertierungskandidaten in Englisch

Ich habe den japanischen IME für Windows 10 installiert und verwende ihn auch. Ich verwende die vorherige Version, weil ich jedes Mal, wenn ich versuche, die aktuelle Version zu verwenden, ständig die Meldung bekomme, dass der IME noch nicht bereit ist und ich den Status in den Spracheinstellungen überprüfen soll (aber das ist ein anderes Problem; ich kann auch nirgendwo finden, wie ich die aktuelle Version überprüfen kann, also wäre ich dankbar, wenn mir das jemand in den Kommentaren sagen könnte). Die Verwendung der Romaji-Eingabemethode funktioniert einwandfrei (Beispiel: わたし). Ich frage hier, weil es sich anfühlt, als hätte es mehr mit dem IME als mit dem Japanischen zu tun.

Wenn ich versuche, etwas umzuwandeln, sind alle Umwandlungskandidaten auf Englisch oder nur das, was ich bereits in Romaji eingegeben habe. Wenn ich beispielsweise わたし eingebe, ist der erste Kandidat "watashi"und der zweite Kandidat Watashe, aber 私 wird nie angezeigt. Bei bestimmten Wörtern funktioniert es etwas anders, wie きょう und ことし, wo tatsächlich Dinge wie 2/21/2024und vorgeschlagen werden 2024年, aber die eigentlichen Wörter 今日 und 今年 werden mir nicht angezeigt.

Wie behebe ich das?

verwandte Informationen