So wie ich es verstehe:
In den 1980er JahrenURW++Gießerei erstelltKlonedesPostScript Core-Schriftartensatzund gab diesen Klonen die folgenden Namen:
╔════════════════════════╤══════════════════════╗
║ Original typeface name │ URW++ clone name ║
╟────────────────────────┼──────────────────────╢
║ ITC Avant Garde Gothic │ URW Gothic L ║
║ ITC Bookman │ URW Bookman L ║
║ Courier │ Nimbus Mono L ║
║ Helvetica │ Nimbus Sans L ║
║ New Century Schoolbook │ Century Schoolbook L ║
║ Palatino │ URW Palladio L ║
║ Symbol │ Standard Symbols ║
║ Times │ Nimbus Roman No9 L ║
║ ITC Zapf Chancery │ URW Chancery L ║
║ ITC Zapf Dingbats │ Dingbats ║
╚════════════════════════╧══════════════════════╝
Diese URW++-Klone wurden anschließend1996 neu lizenziertals Type 1-Schriftarten für Ghostscript unter der GPL und AGFPL (und in2009 unter dem LPPL).
Im Jahr 2006 wurde das TeX Gyre-Projektangekündigt, welcheerweitertmehrere der URW++-Klone und gab ihnen auch neue Namen (und forkte sie damit effektiv):
╔════════════════════════╤══════════════════════╤═══════════════════╗
║ Original typeface name │ URW++ clone name │ Gyre fork name ║
╟────────────────────────┼──────────────────────┼───────────────────╢
║ ITC Avant Garde Gothic │ URW Gothic L │ TeX Gyre Adventor ║
║ ITC Bookman │ URW Bookman L │ TeX Gyre Bonum ║
║ Courier │ Nimbus Mono L │ TeX Gyre Cursor ║
║ Helvetica │ Nimbus Sans L │ TeX Gyre Heros ║
║ New Century Schoolbook │ Century Schoolbook L │ TeX Gyre Schola ║
║ Palatino │ URW Palladio L │ TeX Gyre Pagella ║
║ Symbol │ Standard Symbols │ ║
║ Times │ Nimbus Roman No9 L │ TeX Gyre Termes ║
║ ITC Zapf Chancery │ URW Chancery L │ TeX Gyre Chorus ║
║ ITC Zapf Dingbats │ Dingbats │ ║
╚════════════════════════╧══════════════════════╧═══════════════════╝
Um ihre Entscheidung zu erklären, neue Namen für ihre erweiterten Versionen der URW++-Klone zu verwenden, erklärten die Leiter des Gyre-Projektssagte:
Leider können die ursprünglichen Adobe-Namen aufgrund von Urheberrechten und eingetragenen Marken nicht beibehalten werden. URW-Namen hingegen sind etwas unpassend. Daher haben wir uns entschieden, neue Namen zu erfinden, die in gewisser Weise mnemotechnisch sind und innerhalb des Projekts einheitlich bleiben.
Ich wäre dankbar für folgende Informationen:
- Ob mein Verständnis (wie oben angegeben) richtig ist; und wenn nicht, was meine Fehler sind.
- Warum sich das Gyre-Projekt dazu entschieden hat, die URW++-Klone zu forken, anstatt sie einfach unter ihren bestehenden Namen zu erweitern.Ihre Erklärung, dass die URW++-Namen „irgendwie unpassend“ seien, ist für mich unverständlich, insbesondere da die neuen Namen für die erweiterten Versionen des Gyre-Projekts mir nicht „passender“ oder einprägsamer erscheinen als die URW++-Namen. Bonuspunkte gibt es für das Verlinken und ggf. Übersetzen archivierter Diskussionen, in denen der Entscheidungsprozess erläutert wird.
Antwort1
[Kommentare in einer einzigen Antwort zusammenfassen]
Die Schriftarten sind nicht einfach Erweiterungen, daher ist eine Umbenennung erforderlich, um Verwirrung zu vermeiden. Schriftartnamen sind in der Regel Markenzeichen, was bedeutet, dass sie rechtliche Probleme verursachen. Daher wird empfohlen, sie nicht zu verwenden. Es wäre auch unangemessen, eine metrisch inkompatible Schriftart unter demselben Namen zu veröffentlichen, selbst wenn dies gesetzlich zulässig wäre, da dies einfach die vorhandene Dokumentation zerstören würde. Außerdem behält der TeX Gre-Satz die metrische Kompatibilität mit URW-Schriftarten nicht bei (zumindest nicht als „Projektziel“: Sie erlauben Variationen, wenn dies zur Verbesserung des Erscheinungsbilds erforderlich ist). Die „neuen“ Namen sind auch systematischer: Alle beginnen mit „TeX Gyre“ und beziehen sich auf die ursprünglichen Namen:Ein VAmeise -Ein Vunternehmen,BoOK, Mann -BoNummer,CHancienne -CHoder uns,usw.
Für eine definitive Antwort müssen Sie natürlich ein Mitglied des TeX Gyre-Teams fragen.