Zitate im französischen Stil sehen hässlich aus

Zitate im französischen Stil sehen hässlich aus

Ich möchte Anführungszeichen im französischen Stil verwenden, und zwar wie folgt: «Zitat»

Also habe ich die Anführungszeichen durch „ \flqq{}und“ ersetzt \frqq{}, aber leider sieht das sehr hässlich aus (siehe Beispiel). Gibt es eine Möglichkeit, die französischen Anführungszeichen gut aussehen zu lassen? (wie in diesem Text)

französischezitate

edit: Ich muss \usepackage[ngerman]{babel}zB Umlaute (ä,ö,ü) verwenden

Antwort1

\usepackage[T1]{fontenc} ergibt korrekte «französische Anführungszeichen»

Antwort2

Ich schreibe auf Deutsch und verwende auch französische Anführungszeichen. Ich mag das Paket csquotes, weil es auch verschachtelte Anführungszeichen verwaltet. Hier ist ein MWE für französische Anführungszeichen:

\documentclass{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[german=guillemets]{csquotes}

\begin{document}
Thomas fragte: \enquote{Hä? hat Sabine wirklich \enquote{Ich hasse Dich.} gesagt?}
\end{document}

Dieser Weg hat außerdem den Vorteil, dass Sie bei Bedarf das Aussehen der Anführungszeichen einfach durch Ändern der Option des csquotes-Pakets ändern können...

verwandte Informationen