Internationalisierung von Einträgen (Spanisch): Liste der Einträge und Beschriftungen nicht übersetzt

Internationalisierung von Einträgen (Spanisch): Liste der Einträge und Beschriftungen nicht übersetzt

Ich versuche, ein Latex-Dokument auf Spanisch zu erstellen. Ich habe das Babel-Paket für die Sprache erfolgreich importiert, aber der Befehl \listoflistings wird nicht ins Spanische übersetzt. Auch Überschriften für Auflistungen werden nicht übersetzt. Ich habe versucht, diese Befehle zu erneuern: \renewcommand{\lstlistingname}{Listado} \renewcommand{\lstlistlistingname}{Índice de listados}. Beachten Sie, dass ich auch Minted verwende.

Hier ist der Code (MWE):

\documentclass[12pt, twoside, openright]{report}

\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[spanish]{babel}

\usepackage{listings}
\usepackage{minted}

\renewcommand{\lstlistingname}{Listado}
\renewcommand{\lstlistlistingname}{Índice de listados}

\begin{document}

\listoftables
\listoflistings

\chapter{Introducción}
\pagenumbering{arabic}
\setcounter{page}{1}
% \subimport*{./}{chapter01.tex}
\begin{listing}[H]
\begin{minted}[linenos,frame=lines, framesep=2mm,numbersep=5pt]{scala}
val immutableInt = 2
immutableInt = 3    // Compile Error
var mutableInt = 4
mutableInt = 2  // OK
\end{minted}
\caption{val versus var}
\label{lst:scala_valvar}
\end{listing}

\end{document}

Jede Hilfe wäre willkommen.

Antwort1

Verweis auf die Frage (ich empfehle, die geposteten Antworten zu lesen):Wie ändere ich den Namen von Dokumentelementen wie „Abbildung“, „Inhalt“, „Bibliografie“, „Anhang“ usw.?, die Antwort ist, dass minted andere Makronamen verwendet als die, die ich verwendet habe. Konkret enthält eine Antwort (von @hpesoj626) diesen Ausschnitt:

\renewcommand\listingscaption{Code-Snippet}
\renewcommand\listoflistingscaption{List of program codes}

Wenn das babelPaket verwendet wird, umschließen Sie diese Definitionen mit\addto\captions<language>{...}

verwandte Informationen