.png)
Ich habe Probleme mit der lokalisierten Ausgabe von biblatex-chicago. Hier ist die MWE:
\documentclass[11pt]{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{hyperref}
\usepackage{csquotes}
\usepackage[brazil]{babel}
\usepackage[authordate,backend=biber,bibencoding=inputenc]{biblatex-chicago}
\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents}{bibliography.bib}
@book{aristoteles1997,
author = {Aristóteles},
title = {Ação},
editor = {John Doe},
editora = {Jane Doe},
editoratype = {collaborator},
publisher = {Pub Inc},
year = 1997,
}
\end{filecontents}
\addbibresource{bibliography.bib}
\begin{document}
\cite{aristoteles1997}
\printbibliography
\end{document}
Ich bearbeite diese Datei mit:
pdflatex mwe
biber mwe
pdflatex mwe
pdflatex mwe
Die resultierende Bibliographie sieht wie folgt aus:
Wie Sie sehen, werden „Referências“, „Aristóteles“ und „Ação“ alle korrekt wiedergegeben und das Ganze ist wie erwartet in brasilianisches Portugiesisch lokalisiert.
Aber der Teil „Em colaboração com“ („In Zusammenarbeit mit“) ist verstümmelt.
Weiß jemand, was los ist und wie ich das beheben kann?
Antwort1
Sie können Ihre eigenen Lokalisierungszeichenfolgen deklarieren (behebt das fehlende ç):
\documentclass[11pt]{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{hyperref}
\usepackage{csquotes}
\usepackage[brazil]{babel}
\usepackage[authordate,backend=biber,bibencoding=inputenc]{biblatex-chicago}
\usepackage{filecontents}
\DefineBibliographyStrings{brazil}{bycollaborator={Em colaboração com}}
\begin{filecontents}{bibliography.bib}
@book{aristoteles1997,
author = {Aristóteles},
title = {Ação},
editor = {John Doe},
editora = {Jane Doe},
editoratype = {collaborator},
publisher = {Pub Inc},
year = 1997,
}
\end{filecontents}
\addbibresource{bibliography.bib}
\begin{document}
\cite{aristoteles1997}
\printbibliography
\end{document}