Akronyme, die andere Akronyme enthalten (weiterführende Informationen)

Akronyme, die andere Akronyme enthalten (weiterführende Informationen)

Ich wollte einen Kommentar schreiben, aber dafür braucht man anscheinend 50 Reputationspunkte. Entschuldigung für die (fast) Duplizierung.

Ich war erfreut, dass meine Frage gestellt und beantwortet wurdeauf dieser Seite. Ich war weniger erfreut, als ich herausfand, dass ich das Ergebnis nicht reproduzieren konnte.

Ich habe auch noch eine Folgefrage: In meinem Fall gibt es einen nicht standardmäßigen Plural (mein längeres Acro ist hochauflösende Computertomographie). Wie kann so etwas geändert werden, um das zu unterstützen?

\documentclass[paper=a4, fontsize=12pt]{article}
\usepackage[utf8]{inputenc} 
\usepackage[english]{babel} % English language/hyphenation
\usepackage[pdftex]{graphicx}% Enable pdflatex
\usepackage[printonlyused]{acronym}

\makeatletter
\newcommand{\acx}{\protect\@acx}%
\newcommand{\@acx}[1]{%
  \ifAC@dua
   \acl{#1}%
  \else
   \expandafter\ifx\csname ac@#1\endcsname\AC@used
      \acs{#1}%
   \else
      \acl{#1}%
   \fi
  \fi
}
\makeatother

\begin{document}
\begin{acronym}
\acro{CME}{Coronal Mass Ejection}
\acro{ICME}{Interplanetary \acx{CME}}
\end{acronym}

\section{Text}
\acresetall

The \ac{ICME} is a version of \ac{CME}.

\acresetall

A version of \ac{CME} is called \ac{ICME}.

\end{document}

führte dennoch zu folgender Ausgabe:

Der Interplanetary Coronal Mass Ejection (ICME) ist eine Version des Coronal Mass Ejection (CME). Eine Version des Coronal Mass Ejection (CME) heißt Interplanetary Coronal Mass Ejection (ICME)

Ich verwende ShareLaTeX, aber mit TexMaker+MikTeX erhalte ich dasselbe Ergebnis. Übersehe ich etwas? Wie kann ich das gewünschte Ergebnis erzielen?

verwandte Informationen