Einige F-Boxen mit xeCJK für Japanisch erhalten

Einige F-Boxen mit xeCJK für Japanisch erhalten

Habe es verwendet \usepackage{xeCJK}, um Japanisch zu meinem Dokument hinzuzufügen. Manche Zeichen werden manchmal nicht richtig angezeigt, sondern es wird ein Kästchen mit einem F darin angezeigt.

Ich konnte die meisten dieser Probleme umgehen (z. B. --bei den Symbolen für lange Katakana-Vokale), aber langsam wird es wirklich ärgerlich, da einige nicht ungewöhnliche Zeichen 乗 査 観 発 falsch ausgegeben werden.

Kennt jemand eine Lösung? Mein Dokument enthält Englisch und Japanisch, daher fand ich xeCJK für diesen Zweck sehr nützlich.

Danke!

\usepackage{xeCJK}
\begin{document}
現物\\
入国審査
\end{document}

Beispiel

Antwort1

Die Standardschriftart (FandolSong auf meinem System) hat keine Glyphe für U+67FB, daher wird die „F-Box“ angezeigt.

Wählen Sie eine Schriftart, die alle benötigten Glyphen enthält. Mein System hat beispielsweise YuMincho und das hier ist das Ergebnis:

\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}

\setCJKmainfont{YuMincho}

\begin{document}

現物\\
入国審査

\end{document}

Bildbeschreibung hier eingeben

verwandte Informationen