Unterfüllung und Überfüllung in einer Minipage-Umgebung

Unterfüllung und Überfüllung in einer Minipage-Umgebung

Ich erhalte sehr häufig Warnungen zum in der Minipage-Umgebung verwendeten Speicherplatz, wie etwa:

Überfüllte \hbox (2,61108pt zu breit)

Unterfüllt \hbox (Badness 10000) im Absatz

Ich habe viele Male versucht, die Abstände in den Absätzen und Bildern zu optimieren, aber im Nachrichtenfenster werden immer noch Warnungen angezeigt. Hier ist ein Beispiel meines Berichts

   \documentclass[12pt,a4paper]{report}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[french]{babel}
\usepackage[OT1]{fontenc}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{fancyhdr}
\usepackage{caption}
\begin{document}
\subsubsection*{Essai Equivalent de Sable}
Au cours d mon stage, on a fait 2 fois cet essai. Il consiste à déterminer la qualité du sable qu'on utilse dans la construction des chaussés et batiments .Les étapes de cet essai sont comme suite:
\begin{enumerate}
\item On  ramène une éprouvette graduée de 41 cm.
\item On prépare 5 litres de solution lavante en diluant une dose de liquide concentré de marque 'EUROMATEST' sur 5 litre d'eau.
\item On remplie l'éprouvette avec 120 grammes de sable à l'aide d'un entonnoir, et on prépare de meme façon la deuxième éprouvette.
\item On laisse les deux éprouvettes au repos pendant 10 minutes.
\item On ferme les deux éprouvettes avec leurs bouchons, et On les agite 90 fois.
\item On enlève les bouchons et on remplie avec l'eau jusqu'au deuxième trait en lavant les parois intérieurs afin de récupérer toute les impuretés du sable.
\item On laisse les deux éprouvette au repos pendant 20 minutes.
\item On abaisse le piston dans le liquide pour séparer le floculat de l'eau.
\item on lit les hauteurs H1 et H2.
\item On calcule l'équivalent de sable à l'aide de la formule suivante $ES= \frac{H1}{H2} \times 100 $. 
\end{enumerate}
 \begin{minipage}{0.5\textwidth}
 \begin{center}
 \includegraphics[width=7cm , height=5cm]{../LABO MEZAAD/IMG_20200716_112034_1.jpg} 
\captionof{figure}{Liquide Concentré.}
 \end{center}
 \end{minipage}
 \begin{minipage}{0.5\textwidth} 
 \begin{center}
 \includegraphics[width=7cm , height=5cm]{../1200px-Equivalent-de-sable-2.svg.png} 
\captionof{figure}{Les Normes de ES}
 \end{center}
 \end{minipage}
\subsubsection*{Essai Cisaillement à la boite}
On a fait cet essai après chaque prélèvement de l'échantillon à l'aide d 'une sondeuse. Il est important pour identifier les caractéristiques géotechniques du sol. Il est nécessaire pour avoir le comportement du sol de aux séismes et connaitre le dimensionnement de la fondation. Les étapes effectuées dans cet essai sont comme suite :
Il existe deux types d'essai cisaillement : Cisaillement drainé, Cisaillement non-drainé. Dans Laboratoire, on a fait seulement l'essai non-drainé.
\begin{minipage}{0.5\textwidth}
\begin{enumerate}
\item On place sur le fond de la boite inférieur, une plaque pleine,puis une plaque perforés.
\item On place sur ces plaques,l'échantillon du sol.
\item  On place de meme façon les deux plaques(pleines et perforés) sur l'échantillon.
\item On vice la boite supérieur avec la boite inférieur.
\item On place le Piston.
\end{enumerate}
\end{minipage}
\begin{minipage}{0.5\textwidth}
\begin{center}
\includegraphics[width=7cm , height=5cm]{../LABO MEZAAD/IMG_20200701_151254.jpg} 
\captionof{figure}{Les boites de Casagrande}
\end{center}
\end{minipage}

Wenn Sie Vorschläge oder Ratschläge haben, lassen Sie es mich bitte wissen.

Danke schön.

Antwort1

Du musst \noindentvor und %zwischen den Miniseiten und natürlich auch width=\linewidthbei den Bildern Folgendes verwenden, um sicherzugehen, dass das Bild auf die Breite der Miniseite passt:

\noindent
\begin{minipage}{0.5\textwidth}
\includegraphics[width=\linewidth,height=5cm]{../LABO MEZAAD/IMG_20200716_112034_1.jpg} 
\captionof{figure}{Liquide Concentré.}
\end{minipage}%
\begin{minipage}{0.5\textwidth} 
\includegraphics[width=\linewidth,height=5cm]{../1200px-Equivalent-de-sable-2.svg.png} 
\captionof{figure}{Les Normes de ES}
\end{minipage}

Das zweite Paar Miniseiten sollte kleiner sein, um 0.5\textwidtheinen Rand zwischen der Liste und dem Bild zu erhalten.

Das komplette Dokument mit der Option draft, die alle überfüllten Boxen markiert. Kann später gelöscht werden. Übrigens: Warum wählen Sie die alte OT1-Kodierung?

\documentclass[12pt,a4paper,draft]{report}
\usepackage[french]{babel}
\usepackage[OT1]{fontenc}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{fancyhdr}
\usepackage{caption}
\begin{document}

\subsubsection*{Essai Equivalent de Sable}
Au cours d mon stage, on a fait 2 fois cet essai. Il consiste à déterminer la qualité du sable 
qu'on utilse dans la construction des chaussés et batiments .Les étapes de cet essai sont comme 
suite:
\begin{enumerate}
\item On  ramène une éprouvette graduée de 41 cm.
\item On prépare 5 litres de solution lavante en diluant une dose de liquide concentré de marque 
'EUROMATEST' sur 5 litre d'eau.
\item On remplie l'éprouvette avec 120 grammes de sable à l'aide d'un entonnoir, et on prépare de 
meme façon la deuxième éprouvette.
\item On laisse les deux éprouvettes au repos pendant 10 minutes.
\item On ferme les deux éprouvettes avec leurs bouchons, et On les agite 90 fois.
\item On enlève les bouchons et on remplie avec l'eau jusqu'au deuxième trait en lavant les parois 
intérieurs afin de récupérer toute les impuretés du sable.
\item On laisse les deux éprouvette au repos pendant 20 minutes.
\item On abaisse le piston dans le liquide pour séparer le floculat de l'eau.
\item on lit les hauteurs H1 et H2.
\item On calcule l'équivalent de sable à l'aide de la formule suivante $ES= \frac{H1}{H2} \times 
100 $. 
\end{enumerate}

\noindent
\begin{minipage}{0.5\linewidth}
\includegraphics[width=\linewidth,height=5cm]{../LABO MEZAAD/IMG_20200716_112034_1.jpg} 
\captionof{figure}{Liquide Concentré.}
\end{minipage}%
\begin{minipage}{0.5\linewidth} 
\includegraphics[width=\linewidth,height=5cm]{../1200px-Equivalent-de-sable-2.svg.png} 
\captionof{figure}{Les Normes de ES}
\end{minipage}
 
\subsubsection*{Essai Cisaillement à la boite}

On a fait cet essai après chaque prélèvement de l'échantillon à l'aide d 'une sondeuse. Il est 
important pour identifier les caractéristiques géotechniques du sol. Il est nécessaire pour avoir 
le comportement du sol de aux séismes et connaitre le dimensionnement de la fondation. Les étapes 
effectuées dans cet essai sont comme suite :
Il existe deux types d'essai cisaillement : Cisaillement drainé, Cisaillement non-drainé. Dans 
Laboratoire, on a fait seulement l'essai non-drainé.

\noindent
\begin{minipage}{0.49\textwidth}
\begin{enumerate}
\item On place sur le fond de la boite inférieur, une plaque pleine,puis une plaque perforés.
\item On place sur ces plaques,l'échantillon du sol.
\item  On place de meme façon les deux plaques(pleines et perforés) sur l'échantillon.
\item On vice la boite supérieur avec la boite inférieur.
\item On place le Piston.
\end{enumerate}
\end{minipage}%
\hfill
\begin{minipage}{0.49\textwidth}
\includegraphics[width=\linewidth, height=5cm]{../LABO MEZAAD/IMG_20200701_151254.jpg} 
\captionof{figure}{Les boites de Casagrande}
\end{minipage}

\end{document}

Antwort2

Bei Verwendung von tabularxFloat figuremit Positionierungsoption [!¨h]:

\documentclass[12pt,a4paper]{report}
\usepackage[french]{babel}
\usepackage[demo,  % in real document remove this option
            export]{adjustbox}
\usepackage{enumitem}
\usepackage{tabularx}
\newcolumntype{C}{>{\centering\arraybackslash}X}
\newcolumntype{L}{>{\raggedright\arraybackslash}X}
\usepackage{caption}

\begin{document}
\subsubsection*{Essai Equivalent de Sable}
Au cours d mon stage, on a fait 2 fois cet essai. Il consiste à déterminer la qualité du sable qu'on utilse dans la construction des chaussés et batiments .Les étapes de cet essai sont comme suite:
\begin{enumerate}
\item On  ramène une éprouvette graduée de 41 cm.
\item On prépare 5 litres de solution lavante en diluant une dose de liquide concentré de marque 'EUROMATEST' sur 5 litre d'eau.
\item On remplie l'éprouvette avec 120 grammes de sable à l'aide d'un entonnoir, et on prépare de meme façon la deuxième éprouvette.
\item On laisse les deux éprouvettes au repos pendant 10 minutes.
\item On ferme les deux éprouvettes avec leurs bouchons, et On les agite 90 fois.
\item On enlève les bouchons et on remplie avec l'eau jusqu'au deuxième trait en lavant les parois intérieurs afin de récupérer toute les impuretés du sable.
\item On laisse les deux éprouvette au repos pendant 20 minutes.
\item On abaisse le piston dans le liquide pour séparer le floculat de l'eau.
\item on lit les hauteurs H1 et H2.
\item On calcule l'équivalent de sable à l'aide de la formule suivante $ES= \frac{H1}{H2} \times 100 $.
\end{enumerate}
    \begin{table}[!h]
    \setkeys{Gin}{width=\linewidth, height=5cm}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}CC@{}}
\includegraphics{../LABO MEZAAD/IMG_20200716_112034_1.jpg}
\caption{Liquide Concentré.}
    &
    \includegraphics{../1200px-Equivalent-de-sable-2.svg.png}
    \caption{Les Normes de ES}
\end{tabularx}
    \end{table}
\subsubsection*{Essai Cisaillement à la boite}
On a fait cet essai après chaque prélèvement de l'échantillon à l'aide d 'une sondeuse. Il est important pour identifier les caractéristiques géotechniques du sol. Il est nécessaire pour avoir le comportement du sol de aux séismes et connaitre le dimensionnement de la fondation. Les étapes effectuées dans cet essai sont comme suite :
Il existe deux types d'essai cisaillement : Cisaillement drainé, Cisaillement non-drainé. Dans Laboratoire, on a fait seulement l'essai non-drainé.
    \begin{table}[!h]
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}LC@{}}
\begin{enumerate}[leftmargin=*, before=\vspace{-1ex}]
    \item On place sur le fond de la boite inférieur, une plaque pleine,puis une plaque perforés.
    \item On place sur ces plaques,l'échantillon du sol.
    \item  On place de meme façon les deux plaques(pleines et perforés) sur l'échantillon.
    \item On vice la boite supérieur avec la boite inférieur.
    \item On place le Piston.
\end{enumerate}
    &
    \includegraphics[width=\linewidth, height=5cm, valign=T]{../LABO MEZAAD/IMG_20200701_151254.jpg}
    \caption{Les boites de Casagrande}
\end{tabularx}
    \end{table}
\end{document}

Bildbeschreibung hier eingeben

Bildbeschreibung hier eingeben

Bearbeiten: Einige Anmerkungen zum obigen MWE (Minimal Working Example):

  • Da die tatsächlichen Bilder nicht bekannt sind, werden stattdessen „Demo“-Versionen von Bildern verwendet. Dies wird durch Hinzufügen der demoOption zum Paket aktiviert adjustbox. Wie im MWE-Kommentar erwähnt, musste diese Option im tatsächlichen Dokument (in dem Ihre Bilder verfügbar sind) entfernt werden.
  • Um das Bild (in der zweiten Spalte) mit dem Anfang der enumerateListe (in der ersten Spalte) auszurichten, wird die Option valign=Tin includegraphicsden Optionen verwendet. Diese Option ist im \adjustboxPaket definiert und wird zur Verwendung \includegraphicsdurch die Option exportiert export.
  • Das Paket adjustboxlädt auch das Paket includegraphicx, es muss nicht erneut in die Dokumentpräambel geladen werden.
  • In den Spalten der Tabelle werden die Angaben @{}zur ersten und zur letzten Spalte entfernt \tabcosep. Dabei beginnt der Inhalt der ersten Spalte am linken Textrand und endet der Inhalt der letzten (zweiten) Spalte am rechten Textrand.

verwandte Informationen