Ich erhalte sehr häufig Warnungen zum in der Minipage-Umgebung verwendeten Speicherplatz, wie etwa:
Überfüllte \hbox (2,61108pt zu breit)
Unterfüllt \hbox (Badness 10000) im Absatz
Ich habe viele Male versucht, die Abstände in den Absätzen und Bildern zu optimieren, aber im Nachrichtenfenster werden immer noch Warnungen angezeigt. Hier ist ein Beispiel meines Berichts
\documentclass[12pt,a4paper]{report}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[french]{babel}
\usepackage[OT1]{fontenc}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{fancyhdr}
\usepackage{caption}
\begin{document}
\subsubsection*{Essai Equivalent de Sable}
Au cours d mon stage, on a fait 2 fois cet essai. Il consiste à déterminer la qualité du sable qu'on utilse dans la construction des chaussés et batiments .Les étapes de cet essai sont comme suite:
\begin{enumerate}
\item On ramène une éprouvette graduée de 41 cm.
\item On prépare 5 litres de solution lavante en diluant une dose de liquide concentré de marque 'EUROMATEST' sur 5 litre d'eau.
\item On remplie l'éprouvette avec 120 grammes de sable à l'aide d'un entonnoir, et on prépare de meme façon la deuxième éprouvette.
\item On laisse les deux éprouvettes au repos pendant 10 minutes.
\item On ferme les deux éprouvettes avec leurs bouchons, et On les agite 90 fois.
\item On enlève les bouchons et on remplie avec l'eau jusqu'au deuxième trait en lavant les parois intérieurs afin de récupérer toute les impuretés du sable.
\item On laisse les deux éprouvette au repos pendant 20 minutes.
\item On abaisse le piston dans le liquide pour séparer le floculat de l'eau.
\item on lit les hauteurs H1 et H2.
\item On calcule l'équivalent de sable à l'aide de la formule suivante $ES= \frac{H1}{H2} \times 100 $.
\end{enumerate}
\begin{minipage}{0.5\textwidth}
\begin{center}
\includegraphics[width=7cm , height=5cm]{../LABO MEZAAD/IMG_20200716_112034_1.jpg}
\captionof{figure}{Liquide Concentré.}
\end{center}
\end{minipage}
\begin{minipage}{0.5\textwidth}
\begin{center}
\includegraphics[width=7cm , height=5cm]{../1200px-Equivalent-de-sable-2.svg.png}
\captionof{figure}{Les Normes de ES}
\end{center}
\end{minipage}
\subsubsection*{Essai Cisaillement à la boite}
On a fait cet essai après chaque prélèvement de l'échantillon à l'aide d 'une sondeuse. Il est important pour identifier les caractéristiques géotechniques du sol. Il est nécessaire pour avoir le comportement du sol de aux séismes et connaitre le dimensionnement de la fondation. Les étapes effectuées dans cet essai sont comme suite :
Il existe deux types d'essai cisaillement : Cisaillement drainé, Cisaillement non-drainé. Dans Laboratoire, on a fait seulement l'essai non-drainé.
\begin{minipage}{0.5\textwidth}
\begin{enumerate}
\item On place sur le fond de la boite inférieur, une plaque pleine,puis une plaque perforés.
\item On place sur ces plaques,l'échantillon du sol.
\item On place de meme façon les deux plaques(pleines et perforés) sur l'échantillon.
\item On vice la boite supérieur avec la boite inférieur.
\item On place le Piston.
\end{enumerate}
\end{minipage}
\begin{minipage}{0.5\textwidth}
\begin{center}
\includegraphics[width=7cm , height=5cm]{../LABO MEZAAD/IMG_20200701_151254.jpg}
\captionof{figure}{Les boites de Casagrande}
\end{center}
\end{minipage}
Wenn Sie Vorschläge oder Ratschläge haben, lassen Sie es mich bitte wissen.
Danke schön.
Antwort1
Du musst \noindent
vor und %
zwischen den Miniseiten und natürlich auch
width=\linewidth
bei den Bildern Folgendes verwenden, um sicherzugehen, dass das Bild auf die Breite der Miniseite passt:
\noindent
\begin{minipage}{0.5\textwidth}
\includegraphics[width=\linewidth,height=5cm]{../LABO MEZAAD/IMG_20200716_112034_1.jpg}
\captionof{figure}{Liquide Concentré.}
\end{minipage}%
\begin{minipage}{0.5\textwidth}
\includegraphics[width=\linewidth,height=5cm]{../1200px-Equivalent-de-sable-2.svg.png}
\captionof{figure}{Les Normes de ES}
\end{minipage}
Das zweite Paar Miniseiten sollte kleiner sein, um 0.5\textwidth
einen Rand zwischen der Liste und dem Bild zu erhalten.
Das komplette Dokument mit der Option draft
, die alle überfüllten Boxen markiert. Kann später gelöscht werden. Übrigens: Warum wählen Sie die alte OT1-Kodierung?
\documentclass[12pt,a4paper,draft]{report}
\usepackage[french]{babel}
\usepackage[OT1]{fontenc}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{fancyhdr}
\usepackage{caption}
\begin{document}
\subsubsection*{Essai Equivalent de Sable}
Au cours d mon stage, on a fait 2 fois cet essai. Il consiste à déterminer la qualité du sable
qu'on utilse dans la construction des chaussés et batiments .Les étapes de cet essai sont comme
suite:
\begin{enumerate}
\item On ramène une éprouvette graduée de 41 cm.
\item On prépare 5 litres de solution lavante en diluant une dose de liquide concentré de marque
'EUROMATEST' sur 5 litre d'eau.
\item On remplie l'éprouvette avec 120 grammes de sable à l'aide d'un entonnoir, et on prépare de
meme façon la deuxième éprouvette.
\item On laisse les deux éprouvettes au repos pendant 10 minutes.
\item On ferme les deux éprouvettes avec leurs bouchons, et On les agite 90 fois.
\item On enlève les bouchons et on remplie avec l'eau jusqu'au deuxième trait en lavant les parois
intérieurs afin de récupérer toute les impuretés du sable.
\item On laisse les deux éprouvette au repos pendant 20 minutes.
\item On abaisse le piston dans le liquide pour séparer le floculat de l'eau.
\item on lit les hauteurs H1 et H2.
\item On calcule l'équivalent de sable à l'aide de la formule suivante $ES= \frac{H1}{H2} \times
100 $.
\end{enumerate}
\noindent
\begin{minipage}{0.5\linewidth}
\includegraphics[width=\linewidth,height=5cm]{../LABO MEZAAD/IMG_20200716_112034_1.jpg}
\captionof{figure}{Liquide Concentré.}
\end{minipage}%
\begin{minipage}{0.5\linewidth}
\includegraphics[width=\linewidth,height=5cm]{../1200px-Equivalent-de-sable-2.svg.png}
\captionof{figure}{Les Normes de ES}
\end{minipage}
\subsubsection*{Essai Cisaillement à la boite}
On a fait cet essai après chaque prélèvement de l'échantillon à l'aide d 'une sondeuse. Il est
important pour identifier les caractéristiques géotechniques du sol. Il est nécessaire pour avoir
le comportement du sol de aux séismes et connaitre le dimensionnement de la fondation. Les étapes
effectuées dans cet essai sont comme suite :
Il existe deux types d'essai cisaillement : Cisaillement drainé, Cisaillement non-drainé. Dans
Laboratoire, on a fait seulement l'essai non-drainé.
\noindent
\begin{minipage}{0.49\textwidth}
\begin{enumerate}
\item On place sur le fond de la boite inférieur, une plaque pleine,puis une plaque perforés.
\item On place sur ces plaques,l'échantillon du sol.
\item On place de meme façon les deux plaques(pleines et perforés) sur l'échantillon.
\item On vice la boite supérieur avec la boite inférieur.
\item On place le Piston.
\end{enumerate}
\end{minipage}%
\hfill
\begin{minipage}{0.49\textwidth}
\includegraphics[width=\linewidth, height=5cm]{../LABO MEZAAD/IMG_20200701_151254.jpg}
\captionof{figure}{Les boites de Casagrande}
\end{minipage}
\end{document}
Antwort2
Bei Verwendung von tabularx
Float figure
mit Positionierungsoption [!¨h]
:
\documentclass[12pt,a4paper]{report}
\usepackage[french]{babel}
\usepackage[demo, % in real document remove this option
export]{adjustbox}
\usepackage{enumitem}
\usepackage{tabularx}
\newcolumntype{C}{>{\centering\arraybackslash}X}
\newcolumntype{L}{>{\raggedright\arraybackslash}X}
\usepackage{caption}
\begin{document}
\subsubsection*{Essai Equivalent de Sable}
Au cours d mon stage, on a fait 2 fois cet essai. Il consiste à déterminer la qualité du sable qu'on utilse dans la construction des chaussés et batiments .Les étapes de cet essai sont comme suite:
\begin{enumerate}
\item On ramène une éprouvette graduée de 41 cm.
\item On prépare 5 litres de solution lavante en diluant une dose de liquide concentré de marque 'EUROMATEST' sur 5 litre d'eau.
\item On remplie l'éprouvette avec 120 grammes de sable à l'aide d'un entonnoir, et on prépare de meme façon la deuxième éprouvette.
\item On laisse les deux éprouvettes au repos pendant 10 minutes.
\item On ferme les deux éprouvettes avec leurs bouchons, et On les agite 90 fois.
\item On enlève les bouchons et on remplie avec l'eau jusqu'au deuxième trait en lavant les parois intérieurs afin de récupérer toute les impuretés du sable.
\item On laisse les deux éprouvette au repos pendant 20 minutes.
\item On abaisse le piston dans le liquide pour séparer le floculat de l'eau.
\item on lit les hauteurs H1 et H2.
\item On calcule l'équivalent de sable à l'aide de la formule suivante $ES= \frac{H1}{H2} \times 100 $.
\end{enumerate}
\begin{table}[!h]
\setkeys{Gin}{width=\linewidth, height=5cm}
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}CC@{}}
\includegraphics{../LABO MEZAAD/IMG_20200716_112034_1.jpg}
\caption{Liquide Concentré.}
&
\includegraphics{../1200px-Equivalent-de-sable-2.svg.png}
\caption{Les Normes de ES}
\end{tabularx}
\end{table}
\subsubsection*{Essai Cisaillement à la boite}
On a fait cet essai après chaque prélèvement de l'échantillon à l'aide d 'une sondeuse. Il est important pour identifier les caractéristiques géotechniques du sol. Il est nécessaire pour avoir le comportement du sol de aux séismes et connaitre le dimensionnement de la fondation. Les étapes effectuées dans cet essai sont comme suite :
Il existe deux types d'essai cisaillement : Cisaillement drainé, Cisaillement non-drainé. Dans Laboratoire, on a fait seulement l'essai non-drainé.
\begin{table}[!h]
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}LC@{}}
\begin{enumerate}[leftmargin=*, before=\vspace{-1ex}]
\item On place sur le fond de la boite inférieur, une plaque pleine,puis une plaque perforés.
\item On place sur ces plaques,l'échantillon du sol.
\item On place de meme façon les deux plaques(pleines et perforés) sur l'échantillon.
\item On vice la boite supérieur avec la boite inférieur.
\item On place le Piston.
\end{enumerate}
&
\includegraphics[width=\linewidth, height=5cm, valign=T]{../LABO MEZAAD/IMG_20200701_151254.jpg}
\caption{Les boites de Casagrande}
\end{tabularx}
\end{table}
\end{document}
Bearbeiten: Einige Anmerkungen zum obigen MWE (Minimal Working Example):
- Da die tatsächlichen Bilder nicht bekannt sind, werden stattdessen „Demo“-Versionen von Bildern verwendet. Dies wird durch Hinzufügen der
demo
Option zum Paket aktiviertadjustbox
. Wie im MWE-Kommentar erwähnt, musste diese Option im tatsächlichen Dokument (in dem Ihre Bilder verfügbar sind) entfernt werden. - Um das Bild (in der zweiten Spalte) mit dem Anfang der
enumerate
Liste (in der ersten Spalte) auszurichten, wird die Optionvalign=T
inincludegraphics
den Optionen verwendet. Diese Option ist im\adjustbox
Paket definiert und wird zur Verwendung\includegraphics
durch die Option exportiertexport
. - Das Paket
adjustbox
lädt auch das Paketincludegraphicx
, es muss nicht erneut in die Dokumentpräambel geladen werden. - In den Spalten der Tabelle werden die Angaben
@{}
zur ersten und zur letzten Spalte entfernt\tabcosep
. Dabei beginnt der Inhalt der ersten Spalte am linken Textrand und endet der Inhalt der letzten (zweiten) Spalte am rechten Textrand.