
Ich muss PNG-Dateien aus einer PDF-Datei erstellen. Jede PGN-Datei entspricht einer Folie in der PDF-Datei. Dazu verwende ich pdftoppm (Version 0.71.0). Alles funktioniert gut, bis auf einige Schriftartwechsel. Sehen Sie sich das Beispiel unten an. Der Text ist auf Portugiesisch.
Das lässt vermuten, dass pdftoppm die PDF-Datei interpretiert und intern ein Bild rendert, ohne die richtige Schriftart zu finden. Wie kann man dieses Problem also lösen?
MWE
\documentclass[aspectratio:196]{beamer}
% - - Unpacking - -%
% Structurals
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[brazil]{babel}
% Paragraphs
\usepackage{ragged2e}
\usepackage{xcolor}
% - - Meta Reasons for this Document - -%
\title{Lore Ipsum Im Manibus}
\institute{Hell's Gate}
%
%
\AtEndDocument{%
\thatisallfolks
\immediate\closeout13
}
% - - Packages Configuration - -%
\usetheme{Warsaw}
\usecolortheme{spruce}
\useinnertheme{circles}
\setbeamertemplate{blocks}[rounded][shadow=true]
\setbeamercolor{block title}{bg=green!49!black!68}
\titlegraphic{%
\vspace{1.3cm}
{\leavevmode\hfil}
\begin{picture}(0,0)
{\it A PICTURE PLACE}
\end{picture}
{\leavevmode\hfil\hfil}
}
% Last Page
\newcommand{\thatisallfolks}{%
\begingroup
\font\callig=callig15 at 52pt
\frame{\vfilneg\hfilneg\hfil\centering \callig FIM}
\endgroup
}
% for indent easily everywhere in a frame
\def\indenpar{\hskip3ex}
\begin{document}
\frame{\titlepage}%
\begin{frame}{A maestria de Newton}
\begin{block}{Uma defini\c c\~ao simples e bem pensada}
\indenpar Et dorime et latire quae sumus in caelum et Terrae. Quam nunca sunt aemos herideti hic hoc humus unus solis qua spatiro et bulaea. Pugnatur romanus quam et in Lastima. Necamini et inhumenix ad solum et pro laboris ultra facimus sed non amor.
\end{block}
\end{frame}
\end{document}
jetzt auf einer Konsole (Linux)
pdflatex-Ausgabepdflatex.tex pdftoppm-Ausgabepdflatex.pdf pdf -png
Und Sie erhalten wahrscheinlich ein PNG-Bild mit einer anderen Schriftart.