Ich habe für einige hebräische Texte auf Polyglossie umgestellt und alle gestrichelten Geviertstriche in meinem Text wurden auf drei Striche zurückgesetzt.

Ich habe für einige hebräische Texte auf Polyglossie umgestellt und alle gestrichelten Geviertstriche in meinem Text wurden auf drei Striche zurückgesetzt.

Der Wechsel von Babel zu Plyglossie scheint in meinem Text damit zusammenzuhängen, dass Geviertstriche (als drei Striche hintereinander eingegeben) jetzt als drei Striche gedruckt werden.

Ich gehe davon aus, dass die Veränderung zur Polyglossie zufällig ist. Was könnte die Ursache dafür sein?

\documentclass[12pt]{article}

\usepackage{polyglossia}

\setmainlanguage{english}
\setotherlanguage{hebrew}

\newfontfamily{\englishfont}{EB Garamond}

\newfontfamily{\hebrewfont}[Script=Hebrew]{Hadasim CLM}
\newfontfamily{\hebrewfontsf}[Script=Hebrew]{Miriam CLM}
\newfontfamily{\hebrewfonttt}[Script=Hebrew]{Miriam Mono CLM}


\title{Using Hebrew Fonts on Overleaf with polyglossia \\\texthebrew{דוגמא לגופני ברירת מחדל}}
\author{Foo}

\begin{document}

\maketitle

I don't know why it is doing this --- but  I don't like it.

\end{document}

Antwort1

\newfontfamilylädt das nicht \defaultfontfeatures.

Hinweis: Ich habe die hebräische Schriftart durch eine von mir verwendete ersetzt.

\documentclass[12pt]{article}

\usepackage{polyglossia}

\setmainlanguage{english}
\setotherlanguage{hebrew}

\newfontfamily{\englishfont}{EB Garamond}[Ligatures=TeX]

\newfontfamily{\hebrewfont}{Raanana}[Script=Hebrew]
\newfontfamily{\hebrewfontsf}{Raanana}[Script=Hebrew]
\newfontfamily{\hebrewfonttt}{Raanana}[Script=Hebrew]


\title{Using Hebrew Fonts on Overleaf with polyglossia \\\texthebrew{דוגמא לגופני ברירת מחדל}}
\author{Foo}

\begin{document}

\maketitle

I don't know why it is doing this --- but  I don't like it.

\end{document}

Bildbeschreibung hier eingeben

Aber es ist viel besser, zu verwenden \setmainfont.

\documentclass[12pt]{article}

\usepackage{polyglossia}

\setmainlanguage{english}
\setotherlanguage{hebrew}

\setmainfont{EB Garamond}

\newfontfamily{\hebrewfont}{Raanana}[Script=Hebrew]
\newfontfamily{\hebrewfontsf}{Raanana}[Script=Hebrew]
\newfontfamily{\hebrewfonttt}{Raanana}[Script=Hebrew]


\title{Using Hebrew Fonts on Overleaf with polyglossia \\\texthebrew{דוגמא לגופני ברירת מחדל}}
\author{Foo}

\begin{document}

\maketitle

I don't know why it is doing this --- but  I don't like it.

\end{document}

Antwort2

Da Sie es erwähnt haben babel, erfahren Sie hier, wie Sie vorgehen müssen, falls Sie sich dazu entschließen, dabei zu bleiben:

\documentclass[12pt]{article}

\usepackage[english, bidi=default]{babel}

\babelfont{rm}{EB Garamond}

\babelfont[hebrew]{rm}{Hadasim CLM}
\babelfont[hebrew]{sf}{Miriam CLM}
\babelfont[hebrew]{tt}{Miriam Mono CLM}

\title{Using Hebrew Fonts on Overleaf with Babel\\%
  \foreignlanguage{hebrew}{דוגמא לגופני ברירת מחדל}}
\author{Foo}

\begin{document}

\maketitle

I don't know why it is doing this --- but  I don't like it.

\end{document}

Bildbeschreibung hier eingeben

verwandte Informationen