Bei der Installation von TeX Live 2007 treten Fehlermeldungen auf, die besagen, dass einige Formate nicht erstellt werden können

Bei der Installation von TeX Live 2007 treten Fehlermeldungen auf, die besagen, dass einige Formate nicht erstellt werden können

Nach der Installation von TeX Live 2007 vonhttps://ftp.tu-chemnitz.de/pub/tug/historic/systems/texlive/2007/texlive2007-live-20070212.iso.bz2unter Debian 12 im Home-Verzeichnis eines lokalen Benutzers erhalten wir eine Reihe von Fehlermeldungen bezüglich bestimmter Formate. Nach der Installation und dem korrekten Setzen der Umgebungsvariablen fmtutil-sys --alldruckt das Ausführen eine Menge Zeug aus und endet mit

###############################################################################
fmtutil: Error! Not all formats have been built successfully.
Visit the log files in directory
  /home/username/usr/local/texlive/2007/texmf-var/web2c
for details.
###############################################################################

This is a summary of all `failed' messages and warnings:
`pdftex -ini  -jobname=latex -progname=latex -translate-file=cp227.tcx *latex.ini' possibly failed.
`pdftex -ini  -jobname=pdflatex -progname=pdflatex -translate-file=cp227.tcx *pdflatex.ini' possibly failed.
`omega -ini  -jobname=lambda -progname=lambda lambda.ini' possibly failed.
`aleph -ini  -jobname=lamed -progname=lamed *lambda.ini' possibly failed.
`xetex -ini  -jobname=xelatex -progname=xelatex -etex xelatex.ini' failed
`pdftex -ini  -jobname=platex -progname=platex -translate-file=cp227.tcx *platex.ini' possibly failed.
`pdftex -ini  -jobname=pdfplatex -progname=pdfplatex -translate-file=cp227.tcx *pdfplatex.ini' possibly failed.
`pdftex -ini  -jobname=cslatex -progname=cslatex -etex -translate-file=cp227.tcx cslatex.ini' failed
`pdftex -ini  -jobname=pdfcslatex -progname=pdfcslatex -etex -translate-file=cp227.tcx cslatex.ini' failed
`pdftex -ini  -jobname=mllatex -progname=mllatex -translate-file=cp227.tcx -mltex mllatex.ini' failed

Okay, dachte ich, schauen wir uns die Protokolle an:

username@hostname:~/usr/local/texlive/2007/texmf-var/web2c$ $ grep -ir -B12 error
grep: metafont/mf.base: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: tex/tex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: metapost/metafun.mem: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: metapost/mpost.mem: Übereinstimmungen in Binärdatei
--
pdftex/pdflatex.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pdftex/pdflatex.log-! You are attempting to make a LaTeX format from a source file
pdftex/pdflatex.log-! That is more than five years old.
pdftex/pdflatex.log-!
pdftex/pdflatex.log-! If you enter <return> to scroll past this message then the format
pdftex/pdflatex.log-! will be built, but please consider obtaining newer source files
pdftex/pdflatex.log-! before continuing to build LaTeX.
pdftex/pdflatex.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pdftex/pdflatex.log-
pdftex/pdflatex.log-! LaTeX source files more than 5 years old!.
pdftex/pdflatex.log-l.545 ...aTeX source files more than 5 years old!}
pdftex/pdflatex.log-                                                  
pdftex/pdflatex.log:To avoid this error message, obtain new LaTeX sources.
grep: pdftex/pdfcsplain.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/texsis.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/etex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/cont-en.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/pdfetex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/platex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/mex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/pdfplatex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/latex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/pdfjadetex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/jadetex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
--
pdftex/platex.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pdftex/platex.log-! You are attempting to make a LaTeX format from a source file
pdftex/platex.log-! That is more than five years old.
pdftex/platex.log-!
pdftex/platex.log-! If you enter <return> to scroll past this message then the format
pdftex/platex.log-! will be built, but please consider obtaining newer source files
pdftex/platex.log-! before continuing to build LaTeX.
pdftex/platex.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pdftex/platex.log-
pdftex/platex.log-! LaTeX source files more than 5 years old!.
pdftex/platex.log-l.545 ...aTeX source files more than 5 years old!}
pdftex/platex.log-                                                  
pdftex/platex.log:To avoid this error message, obtain new LaTeX sources.
grep: pdftex/pdftex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/amstex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/pdflatex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/physe.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
--
pdftex/latex.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pdftex/latex.log-! You are attempting to make a LaTeX format from a source file
pdftex/latex.log-! That is more than five years old.
pdftex/latex.log-!
pdftex/latex.log-! If you enter <return> to scroll past this message then the format
pdftex/latex.log-! will be built, but please consider obtaining newer source files
pdftex/latex.log-! before continuing to build LaTeX.
pdftex/latex.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pdftex/latex.log-
pdftex/latex.log-! LaTeX source files more than 5 years old!.
pdftex/latex.log-l.545 ...aTeX source files more than 5 years old!}
pdftex/latex.log-                                                  
pdftex/latex.log:To avoid this error message, obtain new LaTeX sources.
grep: pdftex/pdfxmltex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/phyzzx.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
--
pdftex/texsis.log-\@saveVsize=\dimen33
pdftex/texsis.log-\s@veskip=\skip26
pdftex/texsis.log-\doublecolskip=\skip27
pdftex/texsis.log-\@leftpluscenter=\dimen34
pdftex/texsis.log-\partialpage=\box19
pdftex/texsis.log-\botins=\insert252
pdftex/texsis.log-\NWins=\insert251
pdftex/texsis.log-\SWins=\insert250
pdftex/texsis.log-\NEins=\insert249
pdftex/texsis.log-\SEins=\insert248
pdftex/texsis.log-\LFins=\insert247
pdftex/texsis.log-\RFins=\insert246
pdftex/texsis.log:\@balncErrormsg=\toks15
grep: pdftex/csplain.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/xmltex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/pdfmex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/utf8mex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/mltex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/mptopdf.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
--
pdftex/pdfplatex.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pdftex/pdfplatex.log-! You are attempting to make a LaTeX format from a source file
pdftex/pdfplatex.log-! That is more than five years old.
pdftex/pdfplatex.log-!
pdftex/pdfplatex.log-! If you enter <return> to scroll past this message then the format
pdftex/pdfplatex.log-! will be built, but please consider obtaining newer source files
pdftex/pdfplatex.log-! before continuing to build LaTeX.
pdftex/pdfplatex.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pdftex/pdfplatex.log-
pdftex/pdfplatex.log-! LaTeX source files more than 5 years old!.
pdftex/pdfplatex.log-l.545 ...aTeX source files more than 5 years old!}
pdftex/pdfplatex.log-                                                  
pdftex/pdfplatex.log:To avoid this error message, obtain new LaTeX sources.
grep: pdftex/eplain.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
--
aleph/lamed.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
aleph/lamed.log-! You are attempting to make a LaTeX format from a source file
aleph/lamed.log-! That is more than five years old.
aleph/lamed.log-!
aleph/lamed.log-! If you enter <return> to scroll past this message then the format
aleph/lamed.log-! will be built, but please consider obtaining newer source files
aleph/lamed.log-! before continuing to build LaTeX.
aleph/lamed.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
aleph/lamed.log-
aleph/lamed.log-! LaTeX source files more than 5 years old!.
aleph/lamed.log-l.545 ...aTeX source files more than 5 years old!}
aleph/lamed.log-                                                  
aleph/lamed.log:To avoid this error message, obtain new LaTeX sources.
--
omega/lambda.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
omega/lambda.log-! You are attempting to make a LaTeX format from a source file
omega/lambda.log-! That is more than five years old.
omega/lambda.log-!
omega/lambda.log-! If you enter <return> to scroll past this message then the format
omega/lambda.log-! will be built, but please consider obtaining newer source files
omega/lambda.log-! before continuing to build LaTeX.
omega/lambda.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
omega/lambda.log-
omega/lambda.log-! LaTeX source files more than 5 years old!.
omega/lambda.log-l.545 ...aTeX source files more than 5 years old!}
omega/lambda.log-                                                  
omega/lambda.log:To avoid this error message, obtain new LaTeX sources.

Diese Teile der Protokolle sind nicht aufschlussreich.

(1) Sind die ursprünglichen Warnungen/Fehler echt? ( xelatexLäuft für meine Eingabequellen nicht, aber das sollte nicht viel bedeuten, da meine Eingabe im Hinblick auf das alte xelatex falsch sein könnte.) Wenn sie echt sind, wie kann ich sie reparieren? Ein Upgrade auf TeX Live 2008 ist bei dieser Frage keine Option, aber ein Downgrade (oder das Setzen einiger Flags oder Terminalkodierungen) könnte eine Option sein (wenn es nur hilft).

(2) Gibt es Grund zur Sorge, wenn wir nur in Latin1 und UTF8 kodierte Dateien latexausführen ?pdflatex

Antwort1

Lange Zeit (aber nicht bei aktuellen Versionen) trat beim Erstellen der .fmtDatei im Latex-Format ein Fehler auf, wenn die Quelldatei älter als ein bestimmtes Alter war. Dadurch sollten die Benutzer zum Aktualisieren ermutigt werden und nicht nur bei einer frühen Vorabversion von Latex2e bleiben.

Wenn Sie also nicht die Systemuhr manipulieren oder die Texlive2007-Quellen so ändern, dass diese Prüfung weggelassen wird, wird bei der Erstellung eines beliebigen Latex-Formats (also Latex, PDFLatex, LualaTex, ...) der angezeigte Fehler ausgegeben. Wenn das Installationsprogramm über den Fehler hinaus scrollt, werden die eigentlichen Formate zwar noch erstellt, aber der Initex-Lauf wird einen Exit-Code ungleich Null haben, und daher wird am Ende in der Zusammenfassung gewarnt:possibly failed.

Vorausgesetzt, Sie müssen TeXLive 2007 wirklich erstellen (und aus Ihren anderen Fragen geht das alles andere als klar hervor), sind diese Warnungen erwartungsgemäß: Sie warnen Sie lediglich davor, dass Sie alte Quellen verwenden.

verwandte Informationen