
Ich möchte LaTeX in meinem Buch verwenden, das in meiner Muttersprache geschrieben ist. Obwohl ich mein Muttersprachenpaket verwende, lieferte der Definitionsbefehl in der Vorlage immer noch das Ergebnis: Definition, nicht die Übersetzung „dinh nghia“ der Definition in meiner Muttersprache. Wenn ich also schreibe:
\begin{definition}
This is the definition
\end{definition}
es sollte Folgendes ausgegeben werden:
Dinh nghia 1. Day la dinh nghia.
aber es gab mir
Definition 1. Day la dinh nghia.
Ich verwende die Vorlage von Springerwelches hier verfügbar ist. Eines der Probleme ist, wenn ich einen einfachen Code wie diesen schreibe:
\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{vietnam}
\usepackage{amsmath}
\begin{document}
\begin{definition}
This is the definition.
\end{definition}
\end{document}
es wird mir die richtige Antwort geben.
Meine Frage lautet: Was muss ich ändern, um das richtige Ergebnis zu erhalten?
Bitte hilf mir.
Antwort1
Sie sagen nicht, ob Sie svmult
oder verwenden svmono
, aber es sollte ähnlich sein.
In der svmult
Klasse finden Sie eine Liste mit Definitionen für feste Tags und es reicht aus, diese zu „erneuern“. Zum Beispiel
\documentclass{svmult}
\usepackage[utf8]{vietnam}
\usepackage{amsmath}
\renewcommand\definitionname{Dinh nghia}
\begin{document}
\begin{definition}
This is the definition.
\end{definition}
\end{document}
wird geben
Hier ist die vollständige Liste der definierten Tags:
\def\abbrsymbname{List of Abbreviations and Symbols}
\def\abstractname{Abstract}
\def\ackname{Acknowledgements}
\def\andname{and}
\def\bibname{References}
\def\lastandname{, and}
\def\appendixname{Appendix}
\def\chaptername{Chapter}
\def\claimname{Claim}
\def\conjecturename{Conjecture}
\def\contentsname{Contents}
\def\corollaryname{Corollary}
\def\definitionname{Definition}
\def\emailname{e-mail}
\def\examplename{Example}
\def\exercisename{Exercise}
\def\figurename{Fig.}
\def\forewordname{Foreword}
\def\keywordname{{\bf Key words:}}
\def\indexname{Index}
\def\lemmaname{Lemma}
\def\contriblistname{List of Contributors}
\def\listfigurename{List of Figures}
\def\listtablename{List of Tables}
\def\mailname{{\it Correspondence to\/}:}
\def\noteaddname{Note added in proof}
\def\notename{Note}
\def\partname{Part}
\def\prefacename{Preface}
\def\problemname{Problem}
\def\proofname{Proof}
\def\propertyname{Property}
\def\propositionname{Proposition}
\def\questionname{Question}
\def\refname{References}
\def\remarkname{Remark}
\def\seename{see}
\def\solutionname{Solution}
\def\subclassname{{\it Subject Classifications\/}:}
\def\tablename{Table}
\def\theoremname{Theorem}
Beachten Sie, dass einige davon bereits durch das Paket abgedeckt sind vietnam
.
Sie können jedoch Ihre eigene Umgebung definieren:
\spnewtheorem{dinh}{Dinh nghia}[section]{\bfseries}{\rmfamily}
Die Nummerierung der Definitionen erfolgt nach Abschnitten, wobei
\begin{dinh}
Text of the definition
\end{dinh}