Ändern Sie „Theorem“ in „Věta“ im Beamer

Ändern Sie „Theorem“ in „Věta“ im Beamer

\uselanguage{Czech}\languagepath{Czech}Ich habe versucht , wie vorgeschlagen zu verwenden inBabel (Französisch) übersetzt die Theoremumgebung in der Beamer-Klasse nicht, aber ich bekomme immer noch „Theorem“ statt „Věta“ für meinen Theorem. Wie kann ich Beamer die tschechischen Wörter beibringen? Und kann ich die Sprachmutationen irgendwie an CTAN übermitteln, um sie allgemein verfügbar zu machen?

MWE:

\documentclass{beamer}
\usepackage[czech]{babel}
\uselanguage{Czech}
\languagepath{Czech}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usetheme{Copenhagen}
\begin{document}
\begin{frame}
\begin{proof}
    Some text
\end{proof}
\begin{theorem}
    Some text
\end{theorem}
\end{frame}
\end{document}

Antwort1

Im translatorUnterpaket von Beamer wird kein tschechisches Wörterbuch mitgeliefert, Sie müssen also nachhelfen; der Beweisname wurde geändert, da er babelungefähr Bescheid weiß \proofname.

\documentclass{beamer}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[czech]{babel}

\uselanguage{Czech}
\languagepath{Czech}

\usetheme{Copenhagen}

\deftranslation[to=Czech]{Theorem}{Věta}

\begin{document}
\begin{frame}
\begin{proof}
    Some text
\end{proof}
\begin{theorem}
    Some text
\end{theorem}
\end{frame}
\end{document}

Bildbeschreibung hier eingeben

Ich habe dann in das aktuelle Verzeichnis kopiert translator-theorem-dictionary-English.dictund translator-theorem-dictionary-Czech.dictdie entsprechende Zeile geändert. Auch nach dem Entfernen der \deftranslationZeile erhielt ich das gewünschte Ergebnis, da die Datei gelesen wurde, wie aus

(./translator-theorem-dictionary-Czech.dict)

in der Protokolldatei.

verwandte Informationen