
Ich transkribiere ein dänisches Manuskript aus dem Jahr 1890, in dem der Autor ein Symbol für „fehlende“ Werte in tabellarischen Kontexten verwendet. Es istnichtein Dito-Zeichen, und es istnichteine Null (beide verwendet der Autor an anderer Stelle), kann aber alsn / A,Null, oderleer- mit anderen Worten„Dieser Platz wurde absichtlich leer gelassen“.
Seit es istoberflächlichähnlich wie Doppelkommas, ich habe diese unten verwendet, aber das ist offensichtlich falsch. Ich denke, es könnte eine alte Abkürzung oder so etwas sein. Ich weiß nicht, wie man ein solches Symbol setzt oder ob es überhaupt eines gibt. Ich habe erfolglos in der Unicode-Spezifikation nachgesehen.
Also, Fragen:
Existiert dieses Symbol formal oder hat der Autor es erfunden?
Wenn der Autor es erfunden hat, wie erstelle ich eines (TikZ, .eps, ...)? Sollte ich überhaupt versuchen, ein erfundenes Symbol zu replizieren, oder wäre es besser, einen standardmäßigen „leeren“ Indikator zu verwenden (nicht
\empty
, aber vielleicht einen anderen)? Wenn ja, welchen?
MWE:
\documentclass{article}
\newcommand\nil{,,}
\begin{document}
\begin{tabular}{r r r r r}
Søborg: 15 Gaarde à & 6 Td. & 4 Sk. & \nil{} Fdk. & \nil{} Alb. \\
foruden Præstegaardens & 10 --- & 5 --- & \nil{} --- & 2 --- \\
og Kongens Kirkejord & 3 --- & 1 --- & \nil{} --- & \nil{} --- \\
\end{tabular}
\end{document}
Antwort1
Auf den schönen Vorschlag des Benutzers@MarijnVerwenden Sie den Befehl, \reflectbox
um das Anforderungssymbol zu spiegeln. Offensichtlich erzielen Sie nicht den gewünschten Effekt, da sich Ihr Bild auf ein altes Manuskript bezieht. Ich schlage vor, das Zapfino
Schriftartpaket mit fontspec
pakage zu verwenden und mit XeLaTeX
oder zu kompilieren LuaLaTeX
. Hier ist ein MWE mit Zapfino
Schriftart:
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{Zapfino}
\begin{document}
.............
\end{document}
Hier ist eine einfache Version, mit der Sie kompilieren können . Um ein niedriges Anführungszeichen zu erhalten, können Sie es mit dem Symbol „Reflect“ anstelle des standardmäßigen niedrigen Anführungszeichens pdflatex
verwenden .\usepackage[ngerman]{babel}
\nglqq
\glqq
\documentclass[a4paper,12pt]{article}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{graphicx}
\newcommand{\nglqq}{\reflectbox{\glqq}}
\begin{document}
\begin{tabular}{r r r r r}
Søborg: 15 Gaarde à & 6 Td. & 4 Sk. & \glqq Fdk. & \nglqq Alb. \\
foruden Præstegaardens & 10 --- & 5 --- & \nglqq --- & 2 --- \\
og Kongens Kirkejord & 3 --- & 1 --- & \glqq --- & \glqq --- \\
\end{tabular}
\end{document}
Antwort2
Ich habe einige gedruckte Beispiele gefunden:
Diese beiden verwenden nach rechts zeigende Guillemets: »
- Stiftsprovst Damgaard,Jordebog für Odense Kjøbstad: Indrettet Anno 1884-87(Odense, 1888), S. 135. 57
- Otto Staggemeier,Jordebog für Nyborg Købstad: 1. Del(Odense, 1891), S. 135. 19
In den obigen Beispielen werden doppelte Bindestriche verwendet (kein Gleichheitszeichen!): ⹀
- Spezifikation über det Hans Kongelige Majestæt für Jorde-Gods, Kirker og Tiender udi Aadsherred i Sædland(1776)
- Jordebøger über Gods im Vordingborg Amt / Jorde-Bog über Høfdingshuus Gaard und Gods im Wordingborg Amt usw.(1796)
Ich werde die Guillemets verwenden, da diese zum Zeitpunkt der Abfassung meines Manuskripts im Einsatz waren.