¿Cómo utilizar Putty en japonés?

¿Cómo utilizar Putty en japonés?

Estoy intentando utilizar Putty para conectarme a un servidor Linux que tiene un sistema de archivos que contiene caracteres Unicode (específicamente japoneses).

Mi objetivo es hacer que funcione como lo hizo en la aplicación Terminal Mac OS X o en la Terminal Gnome estándar en Linux Mint.

Entonces, lo que he hecho exitosamente hasta ahora fue conectarme al servidor y lograr que se muestre correctamente cuando uso "MS Gothic".

Sin embargo, "pierdo" mi carácter de barra invertida ya que MS Gothic lo asigna como un carácter de yen. Por lo tanto, utilizar el enfoque de MS Gothic no es suficiente.

Intenté buscar en Google algunas fuentes que tuvieran caracteres japoneses, pero ninguna aparece en la lista desplegable de Putty porque no son fuentes monoespaciadas.

Entonces, estoy buscando a alguien que sugiera otro enfoque alternativo que funcione con Putty (es decir, sin cambiar a un cliente SSH diferente).

Respuesta1

Puede descargar la versión japonesa de Putty enhttp://hp.vector.co.jp/authors/VA024651/PuTTYkj.html(El enlace directo al archivo zip:http://hp.vector.co.jp/authors/VA024651/download/file/putty-0.62-jp20111214.zip)

El menú está todo en japonés de forma predeterminada, por lo que para mostrar el menú en inglés, puede cambiarle el nombre puttyjp.lnga otro similar puttyjp.lng.bako simplemente eliminarlo. Luego, en la ventana Configuración, vaya a Categoría -> Ventana -> Traducción y encontrará varias codificaciones japonesas en la lista desplegable, incluidas EUC-JP, ISO-2022_jp y Shift_JIS, etc.

Respuesta2

Probablemente necesites traducir y utilizar una buena fuente. Desde elmanual de masilla:

3.3 Modificar la configuración de tu juego de caracteres

   If you find that special characters (accented characters, for
   example, or line-drawing characters) are not being displayed
   correctly in your PuTTY session, it may be that PuTTY is
   interpreting the characters sent by the server according to the
   wrong _character set_. There are a lot of different character sets
   available, so it's entirely possible for this to happen.

   If you click `Change Settings' and look at the `Translation' panel,
   you should see a large number of character sets which you can
   select, and other related options. Now all you need is to find out
   which of them you want! (See section 4.10 for more information.)

En mi versión, en realidad está en Ventana->Traducción y está configurado en Use font encodingPero hay muchas opciones en el menú desplegable que ayudarán.

información relacionada