los comandos
say -v Thomas 'il y est allé.'
say -v Amelie 'il y est allé.'
revelan que actualmente Thomas, una voz supuestamente francesa, es incapaz de pronunciar la palabra francesa extremadamente común "allé". En cambio, lo explica en detalle. Esto sería como si un inglés no reconociera "gone" y en su lugar lo deletreara "G, O, N, E".
Por el contrario, Amelie, una voz quebequense, es decir, francocanadiense, lo dice correctamente. ¿Qué le pasa a esta voz de Thomas? ¿Se puede reparar?
Esto está etiquetado como "mojave" porque recientemente me di cuenta de esto, desde que actualicé.
Tenga en cuenta que Thomas es una voz francesa:
> say -v? | grep fr_
Amelie fr_CA # Bonjour, je m’appelle Amelie. Je suis une voix canadienne.
Thomas fr_FR # Bonjour, je m’appelle Thomas. Je suis une voix française.
lo cual puedes confirmar por el desastre que hace
> say -v Thomas Hey there, man
Así que no veo ninguna razón para say
que el idioma de mi computadora esté configurado en francés. Uno de los beneficios de todas estas voces es que puedes hacer que un hablante de francés lea el francés, un hablante de alemán lo lea un hablante de alemán, un hablante de árabe lea un árabe, etc.