apacite con newapa en español (apacite + newapa en español)?

apacite con newapa en español (apacite + newapa en español)?

Lo estaba usando apaciteen español, pero tuve un problema porque en lugar de "et al" solía aparecer algo como "y cols". lo cual estaba mal.

Después de mirar otra respuesta, descubrí que si uso:

%
\usepackage[bibnewpage]{apacite}
\begin{document}

Text and citations

\bibliography{biblio} 
\bibliographystyle{newapa}
\end{document}
%%

Me sale "et al." como si tuviera que usarse. Ahora el problema es que en lugar de tener "Martínez y Pérez (2010)", LaTeX me da "Martínez & Pérez (2010)".

lo he intentado con

\renewcommand{\BBAA}{y}% Letra que va entre los autores en las referencias
\renewcommand{\BBAB}{y}% Entre autores en el texto

pero no funciona, o tal vez no sé dónde escribir esos comandos...

¡Por favor ayúdenme, es para mi tesis de maestría!

Respuesta1

Deberíanuncaeliminar o modificar las versiones del sistema de los paquetes LaTeX, por varias razones.

  • Las distribuciones TeX tienen un método para anular los paquetes del sistema sin tener que alterar los archivos del sistema, por lo que nunca es necesario hacerlo.
  • Cualquier cambio que realice en una versión del sistema de un archivo de estilo se borrará si actualiza su sistema.
  • Si no sabe lo que está haciendo, los cambios en un archivo del sistema pueden dañar las cosas.

Para obtener más información sobre cómo configurar una carpeta local usando MikTeX, consulte estas preguntas:

Dicho esto, el problema que tienes no requiere cambiar el .apcarchivo en absoluto, sino simplemente asegurarte de apaciteque estás usando español, renovar el comando para el et al.texto y usar el estilo de bibliografía correcto para apacite(que es apacite,no newapa.)

Dado que esto es para una tesis (y una revista en particular no requiere el paquete apacite), también podría considerar usar biblatexel biblatex-apapaquete, que es una implementación muy actualizada de la sexta edición de APA. Hay muchos ejemplos de su uso en el sitio.

Aquí hay un documento de muestra que muestra cómo resolver su problema correctamente:

\documentclass{article}
\usepackage[spanish]{babel}
\usepackage{apacite}
\bibliographystyle{apacite} % This is the style you should use with `apacite`.

% The following code generates a demonstration bib file
% This part is not needed in your actual document
\begin{filecontents}{\jobname.bib} 

@article{suner1988,
    Author = {Margarita {Su\~ner} and Mar\`ia {Y\'epez} and Bill Smith and Fred Jones and Joe Doe and Henry Ford},
    Journal = {A Fake Journal},
    Pages = {511-519},
    Title = {The Title of the Paper},
    Volume = {19},
    Year = {1988}}
\end{filecontents} 
% This is the end of the demonstration .bib file
\begin{document}
\renewcommand{\BOthers}[1]{et al.\hbox{}}
\cite{suner1988}
\bibliography{\jobname}
\end{document}

salida de código

Respuesta2

Cuando usas:

\usepackage{apacite}
\usepackage[spanish]{babel} 

Me encontré con el mismo problema. Usando solo:

\renewcommand{\BOthers}[1]{et al.\hbox{}}

como se publicó antes no resolvió el problema. Sin embargo, el siguiente código funcionó bien para mí:

\addto\captionsspanish{
   \renewcommand{\BOthers}[1]{et al.\hbox{}}
}

También tuve que redefinir muchos nombres de secciones para cumplir con nuestro formato de tesis, por ejemplo:

\addto\captionsspanish{
 \renewcommand{\contentsname}{INDICE GENERAL}%
}
\addto\captionsspanish{
 \renewcommand{\listfigurename}{INDICE DE FIGURAS}%
}
\addto\captionsspanish{
 \renewcommand{\listtablename}{INDICE DE TABLAS}%
}
\addto\captionsspanish{
 \renewcommand{\chaptername}{CAPITULO}%
}
\addto\captionsspanish{
\renewcommand{\figurename}{Figura}%
}
\addto\captionsspanish{
\renewcommand{\tablename}{Tabla}%
}
\addto\captionsspanish{
\renewcommand{\refname}{BIBLIOGRAFIA}%
}
\addto\captionsspanish{
 \renewcommand{\bibname}{}
}
\addto\captionsspanish{
 \renewcommand{\BOthers}[1]{et al.\hbox{}}
}

información relacionada