Pi, Kappa, letra latina minúscula larga S: problemas con UTF8

Pi, Kappa, letra latina minúscula larga S: problemas con UTF8

Estoy usandosaltadoressvmonopara un libro con muchos símbolos matemáticos y caracteres especiales.

Hay bastantes problemas con caracteres que simplemente no se imprimen (usando pdfLatex), así que intenté agregar soporte para utf8:

\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{lmodern}

Sin embargo, hay errores. Este es un MWE (svmono.clsnecesario para ejecutarlo):

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% book.tex %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% sample root file for the chapters of your "monograph"
%
% Use this file as a template for your own input.
%
%%%%%%%%%%%%%%%% Springer-Verlag %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


% RE %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\documentclass[graybox,envcountchap,sectrefs]{svmono}

% choose options for [] as required from the list
% in the Reference Guide

\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{lmodern}

\begin{document}

\begin{verbatim}
   # sin(π * t)
\end{verbatim}

Kudos (κῦδος)

\end{document}

Usandoutf8xYo obtengo:

ERROR: Undefined control sequence.

--- TeX said ---
\u-default-954 #1->\textkappa 

Usandoutf8Yo obtengo:

ERROR: Package inputenc Error: Unicode char \u8:π not set up for use with LaTeX.

Y necesito personajes más exóticos quePiokappa- comoletra minúscula latina larga sp.ej

Respuesta1

Se puede acceder a la s larga (ſ) a través de la TS1codificación de fuentes.
Dependiendo de la frecuencia que lo necesites en tu texto, puedes usarlo

  • con el \longscomando o
  • El "scomando.

Para texto griego escrito usaría elbabelpaquete.
Para texto griego en modo palabra por palabra, puede utilizar elallttpaquete y el babelpaquete nuevamente o (para letras individuales) eltextgreekpaquete.
Editar: acabo de leer que utilizas un wideverbatimentorno personalizado. ¿Puedes darnos una definición? No pude encontrar uno.

Tengo problemas con la codificación de fuentes griegas LGR.
Alguien con una mejor comprensión de la codificación de fuentes podría mejorar esta respuesta.

\documentclass[graybox,envcountchap,sectrefs]{svmono}

\usepackage[LGR,TS1,T1]{fontenc}
\usepackage[utf8x]{inputenc}

\usepackage{lmodern}
\usepackage[polutonikogreek,english]{babel}
\usepackage{textgreek}
\usepackage{alltt}

\def\longs{{\fontencoding{TS1}\selectfont s}}
\def\greek#1{{\selectlanguage{greek}\fontencoding{LGR}\selectfont #1}}

\catcode`\"=\active%
\def"s{{\fontencoding{TS1}\selectfont s}}
\def\noLongS{\catcode`\"=12}

\begin{document}

\begin{alltt}
   # sin(\textpi * t)
   # sin(\greek{p} * t)
\end{alltt}

\noindent Kudos ({\greek{k~udos}) % κῦδος
\\
long s: Wach\longs tube\\
long s: Wach"stube\\
{\noLongS%
not a long s: Wach"stube}
\end{document}

Respuesta2

Pude compilar correctamente tu MWE (aunque simplificado un poco) usando el textalphapaquete en lugar de textgreek. Aquí es cómo :

\documentclass{article}
\usepackage[utf8x]{inputenc} % Note : option utf8 works also
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{textalpha}

\begin{document}
\begin{verbatim}
   # sin(π * t)
\end{verbatim}
Kudos (κῦδος)
\end{document}

Entonces obtengo el siguiente resultado:

después de compilar

(Agregado :) Tenga en cuenta que el textalphapaquete parece dar mejores resultados que el textgreekanterior.

información relacionada