Bibliografías multilingües con separación de palabras biblatex-chicago babel

Bibliografías multilingües con separación de palabras biblatex-chicago babel

No sé qué hice (si hice algo), pero parece que las bibliotecas multilingües ya no funcionan para mí... Tengo algunas referencias en alemán e inglés en un documento en inglés, por lo que quiero que todas las referencias en inglés se muestren en formato pequeño. letras - para los títulos alemanes, sin embargo, quiero mantener la ortografía original, incluidas todas las mayúsculas. Aquí hay un ejemplo mínimo:

\documentclass[10pt,oneside,a4paper]{scrartcl}

\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[usenames]{color} %used for font color
\usepackage{graphics}
\usepackage[british,german]{babel}
\usepackage{csquotes}
\setquotestyle{british}
\usepackage{mathdots}
\usepackage{amssymb} %maths
\usepackage{amsmath} %maths
\usepackage{authblk}
\setcounter{secnumdepth}{-1}

\clubpenalty=10000
\widowpenalty=10000
\displaywidowpenalty=10000


% ********************************BIBLATEX**************************
\usepackage[language=british,isbn=false,authordate,doi=false,babel=other]{biblatex-chicago}

\defbibheading{quell}{\section{Primary Ressources}}
\defbibheading{lit}{\section{References}}
% ******************************************************************

referencias serían, por ejemplo:

@book{aunger_darwinizing_2001,
title = {Darwinizing Culture: The Status of Memetics as a Science},
isbn = {0192632442},
language = {english},
hyphenation = {english},
pagetotal = {256},
publisher = {Oxford University Press},
editor = {Aunger, Robert},
date = {2001-01-04},
}

@book{rautenberg_einfuhrung_2008,
location = {Wiesbaden},
title = {Einführung in die mathematische Logik: ein Lehrbuch},
isbn = {9783834805782 3834805785},
shorttitle = {Einführung in die mathematische Logik},
hyphenation = {german},
publisher = {Vieweg + Teubner},
author = {Rautenberg, Wolfgang},
date = {2008},
}

pero lo que pasa es que todos son

Respuesta1

ElManual de estilo de Chicagoya no impone el uso de mayúsculas al estilo de las oraciones en los títulos. En respuesta a este cambio, el biblatex-chicagoautor movió el formato de título de caso de oración del authordateestilo predeterminado a una nueva llamada de estilo authordate-trad. Entonces, para obtener una bibliografía en inglés con títulos en mayúsculas y oraciones cargados babely biblatexcon la configuración de opciones:

\usepackage[german,british]{babel}
\usepackage[authordate-trad,babel=hyphen]{biblatex-chicago}

Para una bibliografía multilingüe que incorpore cadenas en inglés y alemán, cambie la configuración babel=hyphena babel=other. Tenga en cuenta que es posible que necesite proteger algunas palabras en los títulos para que no se escriban en minúsculas. Por ejemplo:

title = {Darwinizing Culture: {The} Status of Memetics as a Science},

Alternativamente puedes usar el subtitlecampo:

title = {Darwinizing Culture},
subtitle = {The Status of Memetics as a Science},

También tenga en cuenta que el uso de mayúsculas y minúsculas en las oraciones se aplica solo en los módulos de idioma especificados en \DeclareCaseLangs. Por defecto:

\DeclareCaseLangs{%
  american,british,canadian,english,australian,newzealand,
  USenglish,UKenglish}

Para incluir germanen esta lista, agregue lo siguiente a su preámbulo:

\DeclareCaseLangs*{german}

información relacionada