Normalmente, Latex agrega un guión si la palabra al final de una línea es demasiado larga y continúa el resto de la palabra en la línea siguiente. Estoy escribiendo mi documento en holandés y cuando la última palabra de una línea contiene una diéresis, como la palabra België
, Latex no divide la palabra en dos y la termina en la misma línea. Entonces el resultado se parece a esto:
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing België
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit
Respuesta1
Si no carga el fontenc
paquete con la opción T1
, TeX no encontrará ningún punto de separación de palabras en België, porque el análisis de la palabra termina en la "i". El problema es que en la codificación OT1 predeterminada, los caracteres acentuados se crean y no se precomponen; y TeX no pasa de un glifo creado con su algoritmo de separación de palabras.
Al cargar
\usepackage[T1]{fontenc}
le dice a LaTeX que use fuentes donde los caracteres acentuados estén precompuestos y, por lo tanto, se consideren glifos únicos con respecto al algoritmo de separación de palabras. Por lo tanto, se recomienda T1 para todos los idiomas de Europa continental, ya que utilizan muchos acentos.
si uno pregunta
\showhyphens{België}
(con \usepackage[dutch]{babel}
, por supuesto), las respuestas serán
Belgi[]e
con la codificación OT1, pero
Bel-gië
con la codificación T1. En el primer caso []
representa el acento que se pone sobre la "e". (En realidad, en el segundo caso puede aparecer un carácter extraño en el archivo de registro en lugar de "ë", pero esa es una pregunta diferente y no tiene nada que ver con el problema en cuestión).