
Estoy intentando hacer una tabla grande con látex, pero tengo un problema con el texto dentro de ella, se sale de la página.
aquí el código:
\begin{table*} \centering
\begin{tabular*}{\textwidth}{@{\extracolsep{\stretch{2}}}*{2}{l}@{}}
\toprule
Source & La commission de contrôle procède à une véritable évaluation des conséqu- \\ & ences sur l'investissement public.\\
\hline
Cible & The control commitee carries out a true evaluation of the impact on public \\ & investment. \\ \hline Référence & The
control commitee carries out a true evaluation of the impact on gove-
\\ & rnment investment. \\ \hline
%\textsc{Trig-seq}${_{m-n}}_{sel}$ & it must take into account the
fact that insurance companies \textbf{need} \\ & \textbf{of of} some
time. \\ \hline ${Trig_{m-n}}_{(k)} + ML$ & The control commitee
carries out a true assessment of the impact on pu- \\ & blic
investment \\ \hline ${Trig_{m-n}}_{(k)}$ & The control commitee
process to a true assessment of the impact on pu- \\ & blic
investment \\ \hline ${Trig_{m-n}}_{(sel)} + ML$ & The control
commitee procède to a true evaluation of the conséquences on \\ &
public investment. \\ \hline ${Trig_{m-n}}_{(sel)}$ & The
control commitee procède to a correct evaluation of the conséquences
\\ & on government investment. \\ \hline \toprule
\end{tabular*} \caption{Exemple de traductions d'une phrase issue du
corpus \textsc{Europarl} avec les différents modèles de
traduction\label{exemple}} \end{table*}
Aquí adjunto la imagen de la tabla resultante.
¿Alguna idea para ayudarme por favor?
Salud
Respuesta1
Usar una tabularx
:
\documentclass[a4paper,french]{scrartcl}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[showframe]{geometry}
\usepackage{babel}
\usepackage{tabularx,booktabs}
\begin{document}
\begin{table}[!htb]
\begin{tabularx}{\textwidth}{@{}l X @{}} \toprule
Source & La commission de contrôle procède à une véritable évaluation des
conséquences sur l'investissement public.\\\hline
Cible & The control commitee carries out a true evaluation of the impact on public
investment. \\ \hline
Référence & The control commitee carries out a true evaluation of the impact on
government investment. \\ \hline
\textsc{Trig-seq}${_{m-n}}_{sel}$ & it must take into account the
fact that insurance companies \textbf{need} \textbf{of of} some time. \\ \hline
${Trig_{m-n}}_{(k)} + ML$ & The control commitee
carries out a true assessment of the impact on public investment \\ \hline
${Trig_{m-n}}_{(k)}$ & The control commitee
process to a true assessment of the impact on public investment \\ \hline
${Trig_{m-n}}_{(sel)} + ML$ & The control commitee procède to a true evaluation of
the conséquences on public investment. \\ \hline
${Trig_{m-n}}_{(sel)}$ & The control commitee procède to a correct evaluation
of the conséquences on government investment. \\ \bottomrule
\end{tabularx}
\caption{Exemple de traductions d'une phrase issue du
corpus \textsc{Europarl} avec les différents modèles detraduction\label{exemple}}
\end{table}
\end{document}
Respuesta2
Para el salto de línea automático, debe utilizar el tipo de columna adecuado. Por ejemplo p{<width>}
o X
, si usa tabularx
el entorno (que prefiero):
\documentclass{article}
\usepackage{booktabs,tabularx}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[showframe]{geometry}
\begin{document}
\begin{table}
\begin{tabularx}{\textwidth}{lX}
\toprule
Source & La commission de contrôle procède à une véritable
évaluation des conséqu ences sur l'investissement public.\\
\hline
Cible & The control commitee carries out a true evaluation of the
impact on public investment. \\
\hline
Référence & The control commitee carries out a true evaluation
of the impact on government investment. \\
\hline
\end{tabularx}
\caption{Exemple de traductions d'une phrase issue du corpus \textsc{Europarl} avec les différents modèles de traduction}
\label{exemple}
\end{table}
\end{document}
Esto da: