Simplemente cargo el paquete babel
con las opciones nil
y french
. Necesito que el idioma nil
pueda evitar la separación de palabras de ciertas palabras, como nombres de personas o editores.
En el pasado, usaba el archivo zerohyph.tex
que declaré en el language.dat
archivo, pero ahora babel funciona de una manera totalmente diferente.
En la documentación, dicen que se use el idioma nil
que no corresponde a ninguna separación de palabras. Entonces, ¿por qué aparece una advertencia que me dice que no hay ningún patrón para ese idioma y que pdfLaTeX usará los patrones precargados para inglés?
Ese paquete es una pesadilla. Ni siquiera puedo encontrar el lugar donde está escrita la advertencia: no está en el label.sty
archivo.
Respuesta1
En texlive 2015 no hay problema. En el miktex falta el "idioma". Se ha realizado un informe de error. También contiene una descripción de cómo agregar el lenguaje "sin separación de guiones" a miktex.
https://sourceforge.net/p/miktex/bugs/1968/
Ejecutar en una línea de comando
initexmf --edit-config-file languages
Esto abrirá el archivo de idiomas locales.ini. Luego agregue una entrada para no separación de guiones.
[nohyphenation]
loader=zerohyph.tex
lefthyphenmin=2
righthyphenmin=3
attributes=
Guarda el archivo. Luego ve a la configuración de miktex. nohyphenation debería estar ahora en la lista de idiomas. Desmarque y vuelva a marcarlo para que se actualicen language.dat y los formatos.
Puedes encontrar la advertencia que mencionaste enswitch.def
Suma
con babel 3.9n y lualatex parece necesario añadir también un lenguaje "nulo".