Cómo crear acentos védicos (anudatta, svarita y doble svarita) en escritura devanagari e IAST

Cómo crear acentos védicos (anudatta, svarita y doble svarita) en escritura devanagari e IAST

¿Cuál es la entrada para crear anudatta, svarita y "doble svarita" en devanagari e IAST Script?

Anudatta y svarita para Devanagari descubrí:

  • "-" para anudatta

  • "!" para svarita.

Pero quedan las siguientes preguntas:

  • ¿Cuál es la entrada para "doble svarita" en Devanagari?

  • Para Itrans estas entradas no funcionan, ¿cuál elegir allí?

Utilizo el siguiente script. Quiero poner los acentos mencionados anteriormente (anudatta, swarita y doble svarita) en Devanagari e IAST. Si también tiene sugerencias para un mejor diseño, hágamelo saber.

\documentclass[a4paper,12pt]{article}

\usepackage{ifxetex}
\RequireXeTeX
\usepackage{xltxtra}

\usepackage{ucs}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}

\usepackage{fontspec}
\usepackage{polyglossia}

\setmainfont[Script=Devanagari,Mapping=../tec/iast]{Sanskrit2003}

\setlength{\parindent}{0mm}

\newcommand\devtext{\catcode`\^=11
\catcode`\~=11
\fontspec[Script=Devanagari,Mapping=itrans-dvn]{Sanskrit2003}}

\newcommand\iast{\catcode`\^=11
  \catcode`\~=11
  \fontspec[Script=Greek,Mapping=itrans-iast]{Linux Libertine O}}


\begin{document}

{\devtext
 OM nama!ste rudra ma-nyava! u-tota- iSha!ve- namaH.
 nama!ste astu- dhanva!ne bA-hubhyA!mu-ta te- nama!H..
 }

{\iast
 OM nama!ste rudra ma-nyava! u-tota- iSha!ve- namaH.
 nama!ste astu- dhanva!ne bA-hubhyA!mu-ta te- nama!H..
 }

\end{document}

Respuesta1

La pregunta es sobre los “Mapping” (TECkit) similares iasty itrans-dvnque itrans-iastse incluyen con las distribuciones TeX. (Por ejemplo, dentro /usr/local/texlive/2017/texmf-dist/fonts/misc/xetex/fontmapping/si estás usando MacTeX-2017).

La respuesta corta es que, aunque algunas de estas asignaciones contienen formas de obtener U+0951 DEVANAGARI STRESS SIGN UDATTAy U+0952 DEVANAGARI STRESS SIGN ANUDATTA, ninguna de estas asignaciones contiene nada para doble svarita (supongo que te refieres a U+1CDA VEDIC TONE DOUBLE SVARITA). Entonces, si necesitas usar las asignaciones, tendrás que

  • editar los .maparchivos incluidos allí (o agregar uno nuevo), y
  • ejecutar teckit_compileen el .maparchivo para generar un .tecarchivo,

y luego podrás usarlo.

En mi opinión, mucho mejor que usar estas asignaciones es ingresar directamente caracteres devanagari en el .texarchivo. Existen varios programas y sitios web que facilitan la introducción de caracteres devanagari, desde métodos de entrada hasta transliteradores desde los que se pueden copiar los caracteres devanagari. Sería preferible utilizar uno de estos y dejar el problema de la transliteración de entrada fuera de TeX.

Respuesta2

La forma más fácil y rápida será crear macros para los acentos y tonos, usar las macros en el código látex, pasarán sin cambios a través del proceso de mapeo porque los archivos del mapa no saben nada sobre tonos. Pero tenga en cuenta: el archivo de mapeo deva debe modificarse (no sé cómo (todavía)).


(A) Para responder la pregunta tal como se formula, (1) cambie a una fuente que tenga double svarita, por ejemplo Shobhika Regular, ; (2) agregar la doble svarita directamente: copiar y pegar el glifo ᳚ de un mapa de caracteres, por ejemplo; o inserte el glifo directamente a través de su número de punto de código ( ^^^^1cda) así, dentro del esquema de transliteración: nama!ste^^^^1cda.

(B) Para responder a la otra pregunta que resultará:

El archivo de mapeo necesita ajustes.

नम॑ः funciona bien fuera del entorno de mapeo de transliteración

OK fuera del mapa

pero no dentro de él:

no está bien dentro del mapa

El itrans-dvnmapeo consiste en plegar conjuntos superpuestos de clases de cadenas de glifos entre sí en una secuencia determinada, y presumiblemente sellarlos para que los glifos posteriores no se unan correctamente. (Está relacionado con expresiones regulares. Me llevará un tiempo (¡a mí!) desenredarlo). (Además, noto que mi navegador y esta página tampoco les dan la forma correcta).


Para el texto transliterado, itrans-iastel mapeo define el alias de entrada para svarita y anudatta, a saber !y -:

Define anudatta U+002D  ; -
Define svarita U+0021   ; !

pero no hace nada con ellos. Entonces: haga una copia itrans-iast.mapen un lugar donde TeX pueda encontrarla (por ejemplo, su carpeta actual). Llame al archivo itrans-iast2.mapy agregue estas dos líneas después de la primera pass(Unicode)línea del archivo:

pass(Unicode)

svarita > U+0951
anudatta > U+0952

Luego compila con Teckit_compile itrans-iast2para producir el itrans-iast2.tecarchivo binario. Luego ingrese su código de látex y cámbielo Mapping=itrans-iasta Mapping=itrans-iast2.


(Como alternativa, también puedes escribirlos directamente: nama^^^^0951ste^^^^1cda astu^^^^0952 dhanva^^^^0951ne bA^^^^0952hubhyA^^^^0951mu^^^^0952ta te^^^^0952nama^^^^0951^^^^0903. O usar macros como atajos.

Defínelos como:

\newcommand\svarita{^^^^0951}
\newcommand\anudatta{^^^^0952}
\newcommand\doublesvarita{^^^^1cda}

y utilízalos así, teniendo cuidado con los espacios:

\Paragraph{nama\svarita ste\doublesvarita\ rudra ma\anudatta nyava\svarita\ u\anudatta tota\anudatta\ iSha\svarita ve\anudatta\ namaH. \\
 nama\svarita ste\doublesvarita\ astu\anudatta\ dhanva\svarita ne bA\anudatta hubhyA\svarita mu\anudatta ta te\anudatta\ nama\svarita H}

deva y romano

MWE

\documentclass[12pt,varwidth,border=6pt]{standalone}
\usepackage{fontspec}
\newcommand\mysktfont{Shobhika Regular}
\newfontface\fplain{\mysktfont}% no mapping
\newcommand\devtext{
\fontspec[Script=Devanagari,Mapping=itrans-dvn2]{\mysktfont}}%mapping transliteration to Devanagari
\newcommand\iast{
           \fontspec[Mapping=itrans-iast2]{\mysktfont}} %mapping transliteration to IAST transliteration scheme

 \newcommand{\Paragraph}[1]{\devtext{#1}
\par\medskip
{\iast{#1}}}

\begin{document}
\fplain
नम॑ः 

\Paragraph{
nama!ste^^^^1cda rudra ma-nyava! u-tota- iSha!ve- namaH. \\
 nama!ste^^^^1cda astu- dhanva!ne bA-hubhyA!mu-ta te- nama!H
}

\end{document}

PreguntaAmpliación del archivo .map con U+1CDA tono védico doble svaritase relaciona.

información relacionada