Estoy usando el paquete glosarios extra para crear un glosario bilingüe. Quiero usar una versión modificada del superestilo. Sin embargo, no puedo eliminar la lista de entradas del glosario en el lado izquierdo. ¿Cómo puedo hacerlo?
\documentclass[]{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[
automake,
acronym,
nomain,
nopostdot=true,
nonumberlist,
]{glossaries-extra}
\makeglossaries
\newacronym[user1=interaural time difference]{itd}{ITD}{interaurale Zeitdifferenz}
\newacronym{iid}{IID}{interaurale Intensitätsdifferenz}
%% modsuper glossary display style
\newglossarystyle{modsuper}{%
\glossarystyle{super}%
\renewcommand{\glsgroupskip}{}%
\renewcommand*{\glossaryentryfield}[5]{%
\glsentryitem{##1}\glstarget{##1}{##2} & ##3\glspostdescription\space ##5\\[2pt]}%
}
\renewcommand{\glsnamefont}[1]{\textbf{#1}}
\setabbreviationstyle[acronym]{long-short-user}
\renewcommand{\glsxtrpostdescacronym}{%
\ifglshasfield{\glsxtruserfield}{\glscurrententrylabel}%
{ (\glscurrentfieldvalue)}%
{}%
}
\begin{document}
\tableofcontents
\section{Räumliches Hören}
Die \gls{itd} beschreibt die Zeitdifferenz zwischen den Ankunftszeiten des Schallsignals an den Ohren. Die \gls{iid} ist die Differenz der Schalldruckpegel zwischen beiden Ohren. \gls{itd} und \gls{iid} spielen beim räumlichen Hören eine wesentliche Rolle.
\printglossary[%
type=\acronymtype,
title=Akronyme und Abkürzungen,
toctitle=Akronyme und Abkürzungen,
style=modsuper,
]
\end{document}
Nota: Yo también usaría el estilo altree. Pero no descubrí cómo ajustar el espacio vertical entre las entradas del glosario.
Respuesta1
El superestilo utiliza un (super)tabular con {lp{\glsdescwidth}}
un preámbulo tabular. Esto da un margen predeterminado de \tabcolsep
. Puedes suprimir el margen con @{}:
\documentclass[]{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[
automake,
acronym,
nomain,
nopostdot=true,
nonumberlist,
]{glossaries-extra}
\makeglossaries
\newacronym[user1=interaural time difference]{itd}{ITD}{interaurale Zeitdifferenz}
\newacronym{iid}{IID}{interaurale Intensitätsdifferenz}
%% modsuper glossary display style
\newglossarystyle{modsuper}{%
\glossarystyle{super}%
\renewenvironment{theglossary}%
{\tablehead{}\tabletail{}%
\begin{supertabular}{@{}lp{\glsdescwidth}}}%<----no margin
{\end{supertabular}}%
\renewcommand{\glsgroupskip}{}%
\renewcommand*{\glossaryentryfield}[5]{%
\glsentryitem{##1}\glstarget{##1}{##2} & ##3\glspostdescription\space ##5\\[2pt]}%
}
\renewcommand{\glsnamefont}[1]{\textbf{#1}}
\setabbreviationstyle[acronym]{long-short-user}
\renewcommand{\glsxtrpostdescacronym}{%
\ifglshasfield{\glsxtruserfield}{\glscurrententrylabel}%
{ (\glscurrentfieldvalue)}%
{}%
}
\begin{document}
\tableofcontents
\section{Räumliches Hören}
Die \gls{itd} beschreibt die Zeitdifferenz zwischen den Ankunftszeiten des Schallsignals an den Ohren. Die \gls{iid} ist die Differenz der Schalldruckpegel zwischen beiden Ohren. \gls{itd} und \gls{iid} spielen beim räumlichen Hören eine wesentliche Rolle.
\printglossary[%
type=\acronymtype,
title=Akronyme und Abkürzungen,
toctitle=Akronyme und Abkürzungen,
style=modsuper,
]
\end{document}