Estrechamente relacionada:
-https://tex.stackexchange.com/a/355429/153289
-No se puede producir un documento inglés-griego con xelatex
-Griego y hebreo en un único documento pdflatex babel
En estrecha relaciónpregunta respuesta, se sugiere que Babel podría no admitir actualmente idiomas bidireccionales concurrentes (por ejemplo, inglés, latín, griego, árabe y hebreo).
Una solicitud de referencia:
¿Cómo busca realmente un escritor de LaTeX esta información? ¿A donde vas? ¿Y qué palabras clave buscas?
¿Hay algo "oficial"?Documentación de Babel que responde si esto es compatible, ¿cómo hacer esto y qué compiladores se requieren?
Respuesta1
La documentación que buscas es el babel
manual y el fontspec
manual.
Con una instalación local de TeX, puede encontrar la documentación utilizando la texdoc
aplicación de línea de comandos, por ejemplo, intente ejecutar texdoc babel
y texdoc fontspec
en una ventana de terminal.
También puede obtener la documentación más reciente de CTAN para ambosBabelyespecificación de fuente
§5 del fontspec
manual explica las diversas opciones disponibles para cargar fuentes (tanto por nombre de fuente como por nombre de archivo). Las secciones relevantes del babel
manual incluyen §1.14 y §1.20.