La fuente Caslon se ve completamente diferente en las versiones en inglés y ruso del mismo documento.

La fuente Caslon se ve completamente diferente en las versiones en inglés y ruso del mismo documento.

Estoy trabajando con un escritor cuyo requisito es componer un libro en Latex, en fuente Caslon. En la versión inglesa todo va sobre ruedas:

\documentclass[11pt,letterpaper]{memoir}
\usepackage{librecaslon}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{lipsum}

\begin{document}
\lipsum[1]
\end{document}

ingrese la descripción de la imagen aquí

Pero también es necesario traducir y componer el texto al ruso, y aquí surge un problema. La fuente ni siquiera se acerca a Caslon, y todo cambia incluso antes de la traducción:

\documentclass[11pt,letterpaper]{memoir}
\usepackage{librecaslon}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[main=russian]{babel}
\usepackage{lipsum}

\begin{document}
\lipsum[1]
\end{document}

ingrese la descripción de la imagen aquí

Estoy usando TexLive 2018 en una máquina Fedora 26. ¿Alguien puede explicar cómo se pueden representar ambas versiones exactamente con la misma fuente?

información relacionada