¿Por qué el formato pdfcsplain se rompe con \frlang?

¿Por qué el formato pdfcsplain se rompe con \frlang?

Outlook y copiar/pegar pdfcsplainejecutar en el siguiente archivo funcionan bien:

\input utf8lat1 \input lmfonts
ê é à
\end

Outlook y copiar y pegar la pdfcsplainejecución en el siguiente archivo no funcionan:

\input utf8lat1 \input t1code \frlang \input lmfonts
ê é à
\end

¿Por qué?

(NOTA: se utiliza csplain reciente (marzo de 2019) donde \frlangestá habilitado de forma predeterminada)

Por cierto: ¿Qué significa \oripdfoutputen csplain.ini? ¿Y por qué \xprncodes=0se usa en csenc-u.texpero \xprncodelos s están habilitados en csplain.ini?

Respuesta1

\input t1codedebe ser antes \input utf8lat1porque t1codetiene configuraciones muy básicas, otras macros (usadas en utf8lat1) dependen de dichas configuraciones. Si usa \input t1codecsplain, \inputse recomienda que esto sea el primero \inputen su documento:

\input t1code \input utf8lat1 \frlang \input lmfonts
ê é à
\end

Tenga en cuenta que esta "oscuridad" está aquí sólo cuando se usa csplain en TeX de 8 bits (como pdfTeX). Si csplain se usa en luaTeX o XeTeX entonces \input t1codenor \input utf8lat1nunca debe usarse:

\frlang \input lmfonts
ê é à
\end

Respuesta2

El problema se puede reproducir sin \frlang: está t1codejunto con lmfonts.

El problema es que \cmaccentssigue vigente. Solucionarlo emitiendo \csaccents:

\input utf8lat1
\input t1code
\frlang
\input lmfonts
\csaccents

ê é à

\end

ingrese la descripción de la imagen aquí

información relacionada