
Con biber y biblatex escribo algo como:
@article{brown1999basal,
title={How the basal ganglia use parallel excitatory and inhibitory learning pathways to selectively respond to unexpected rewarding cues},
author={Brown, Joshua and Bullock, Daniel and Grossberg, Stephen},
journal={Journal of Neuroscience},
volume={19},
number={23},
pages={10502--10511},
year={1999},
publisher={Soc Neuroscience}
}
Y obtengo:
Brown, Joshua, Daniel Bullock y Stephen Grossberg (1999). «Cómo los ganglios basales utilizan vías de aprendizaje paralelas excitadoras e inhibidoras para responder selectivamente a señales gratificantes inesperadas». En: Revista de Neurociencia 19.23, p. 10502-10511.
¿Por qué hay este tipo de presentación sobre la primera coma? En otras palabras, ¿por qué?
Marrón, Josué, Daniel Bullock y Stephen Grossberg (1999)
Y no :
Josué Brown, Daniel Bullock y Stephen Grossberg (1999)
Descubrí que parece ser la misma presentación en muchos documentos, pero no entendí realmente por qué, ya que claramente no está claro cambiar de una presentación de "nombre, apellido" a una presentación de "apellido" durante una enumeración. ..
Dos preguntas entonces:
- ¿Por qué esta presentación existe por defecto?
- ¿Cómo prevenir esto? (suponiendo que uso algo como esto:
\usepackage[backend=biber,natbib=true, style=authoryear, autopunct=false, uniquename=false, uniquelist=false, mincitenames=1,maxcitenames=2,bibencoding=utf8, maxbibnames=99]{biblatex}
para mis opciones.
Respuesta1
tl; drTiene que ver con clasificar y dirigir la atención a los fragmentos de información relevantes.
Con su configuración (específicamente style=authoryear,
), la lista de bibliografía se ordena por nombre de autor, año y título. Esto significa que el bit más relevante que determina el orden de clasificación es el nombre del autor.
Los nombres occidentales generalmente se ordenan por apellido (apellido) y luego por nombre (nombre), por lo que "Joshua Brown" se clasifica enBpara la forma invertida del nombre "Brown, Joshua" y no bajojpara Josué, aunque el orden "natural" del nombre suele ser familia. (Hay idiomas donde el orden "natural" del nombre es el apellido-nombre de pila. Pero BibTeX y muchos fragmentos de ellos biblatex
están bastante centrados en Occidente. Cuando los nombres se invierten en el orden de familia, generalmente se agrega una coma entre la familia y nombre de pila.)
En listas ordenadas de esta manera, tiene sentido poner primero la frase que determinó el orden de clasificación para que pueda verse fácilmente al escanear la lista. Es por eso que el estilo biblatex
de authoryear
invierte el primer nombre de la lista al orden dado por la familia. En su ejemplo, lo primero que uno ve cuando mira la entrada es "Marrón", por lo que inmediatamente sabe que está en "B". Si el nombre fuera "Joshua Brown", lo primero que se vería sería "J", lo que podría dar la impresión errónea de que ya está en "J" en la lista.
Además, los authoryear
estilos utilizan el apellido de los autores para etiquetar la cita en el texto. De modo que su lector sólo llegará a su lista con "Brown et al." En su mente, si lo primero que ve es "Joshua", eso no la ayudará.
Por supuesto, parte de este problema de "la atención se dirige a la parte incorrecta del nombre" se alivia por el hecho de que su documento parece estar en francés, que a menudo (y por defecto en biblatex
) escribe los apellidos en sᴍᴀʟʟ ᴄᴀᴘs, por lo que Es un poco más fácil de navegar. Pero aun así comparar
con
Ahora imagine que la bibliografía es aún más larga y podría abarcar varias páginas.
El segundo ejemplo fue generado con
\documentclass[french]{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{babel}
\usepackage{csquotes}
\usepackage[backend=biber, style=authoryear,
uniquename=false, uniquelist=false,
mincitenames=1, maxcitenames=2, maxbibnames=99,
autopunct=false,]{biblatex}
\DeclareNameAlias{sortname}{given-family}
\addbibresource{biblatex-examples.bib}
\begin{document}
\cite{sigfridsson,worman,geer,nussbaum,cicero,pines,gaonkar:in}
\printbibliography
\end{document}
que contiene el código para reordenar los nombres.
Admito que me pareció un poco extraño que el orden estándar de los nombres sea style=authoryear,
, family-given/given-family
de modo que solo se muestre el primer autor/editor en el formato invertido de la familia. Supongo que la idea detrás de esto es que la familia dada es el orden "natural" y que esos nombres no son tan relevantes para la clasificación, por lo que revertirlos no ayudaría mucho y mantener el orden "natural" se considera más relevante aquí. .
Tenga en cuenta que los estilos como style=numeric,
o style=alphabetic,
en los que hay pistas más relevantes para el lector sobre el orden de clasificación utilizan el orden de nombre natural "familia dada" para todos los nombres, incluso el primero.
Puedes usar
\DeclareNameAlias{sortname}{family-given}
para obtener el orden dado por la familia, que es más amigable para clasificar
Brown, Joshua, Bullock, Daniel y Grossberg, Stephen (1999)
pero escribe todos los nombres en el orden inverso dado por la familia.
Por diversión, aquí hay una solución que utiliza el orden de los apellidos, pero resalta la primera letra o el apellido del primer nombre en la lista en negrita.
\documentclass[french]{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{babel}
\usepackage{csquotes}
\usepackage[backend=biber, style=authoryear,
uniquename=false, uniquelist=false,
mincitenames=1, maxcitenames=2, maxbibnames=99,
autopunct=false,]{biblatex}
\usepackage{expl3}
\ExplSyntaxOn
\tl_new:N \l__beaublatex_tempa_tl
\cs_new_protected:Npn \beaublatex_highlight_first #1 #2 #3
{
\tl_set:Nx \l__beaublatex_tempa_tl {#3}
\regex_replace_once:nnN {\A[A-Z]} {\c{#2}\0} \l__beaublatex_tempa_tl
#1{\l__beaublatex_tempa_tl}
}
\DeclareNameFormat{given-family:firstfirstbold}{%
\ifnumequal{\value{listcount}}{1}
{\renewcommand*{\mkbibnamefamily}{\beaublatex_highlight_first{\textsc}{textbf}}}
{}%
\ifgiveninits
{\usebibmacro{name:given-family}
{\namepartfamily}
{\namepartgiveni}
{\namepartprefix}
{\namepartsuffix}}
{\usebibmacro{name:given-family}
{\namepartfamily}
{\namepartgiven}
{\namepartprefix}
{\namepartsuffix}}%
\usebibmacro{name:andothers}}
\DeclareNameAlias{sortname}{given-family:firstfirstbold}
\ExplSyntaxOff
\addbibresource{biblatex-examples.bib}
\begin{document}
\cite{sigfridsson,worman,geer,nussbaum,cicero,pines,gaonkar:in}
\printbibliography
\end{document}