
Escribo mis documentos LaTeX usando Vim con el vimtex
complemento y, en su mayor parte, el corrector ortográfico de Vim satisface mis necesidades. Sin embargo, me siento bastante frustrado por el hecho de que no parece reconocer palabras con signos diacríticos, por ejemplo el nombre.
Jarn\'{i}k
se trata como Jarn
y k
. En resumen,¿Hay alguna manera de obligar al corrector ortográfico de Vim a tratar una palabra con signos diacríticos como una palabra completa?
Respuesta1
Mi sugerencia es ingresar el texto ya codificado como UTF-8 y luego indicarle vim
que acepte idiomas distintos o adicionales al inglés para la revisión ortográfica.
Con el siguiente ejemplo que contiene dos errores intencionales:
Kiti didieji miestai: Kaunas, Klaipėda, Šiauliai, Panevėžys.
This is correct, but here is an errror
L'école se situe en face de l'hôtel Bienvennu
la corrección predeterminada set spell
es la siguiente
Esto se puede cambiar, por ejemplo, para comprobarsolopara francés por :set spell spelllang=fr
:
o para comprobar simultáneamente varios idiomas. Junto con el lituano, el comando aquí es :set spell spelllang=lt,fr,en
. Tenga en cuenta que la lista no tiene espacios en blanco después de la coma:
Así es como se agregan nuevos diccionarios al verificador: Como ejemplo, para español, llame a set spell spelllang=es
. Esto abre un diálogo para buscar el correspondiente .spl
con wget
que se almacenará en la ruta de .vim/spell
. Hay idiomas con múltiples definiciones, por ejemplo, inglés británico/inglés estadounidense.