
Estoy aprendiendo otro idioma (francés) y decidí crear mi propio libro de frases.
Mi idea es recopilar frases de películas y programas de televisión y agregarlas continuamente a mi frase a medida que avanzo.
Estoy buscando una plantilla simple que pueda usar y que realmente muestre la frase en francés en el lado izquierdo en negrita y una traducción al inglés del lado derecho en cursiva (diseño de dos columnas).
Encontré un par de diseños de Diccionario, pero los encuentro demasiado complejos para lo que quiero lograr. También consideré utilizar glosarios y acrónimos pero no quedé satisfecho con el resultado.
¿Alguien sería tan amable y me daría una sugerencia de lo que podría utilizar?
Muchas gracias
Respuesta1
Creo que el enfoque más sencillo es utilizar cualquier entorno de tabla con 2 columnas; tabularx
es probablemente el más conveniente ya que sólo necesita configurar una de las columnas. Otro enfoque sería una lista personalizada.
El primer ejemplo contabularx
El otro ejemplo con una lista personalizada.
El código del primer ejemplo.
\documentclass{article}
\usepackage{tabularx}
\begin{document}
\renewcommand\arraystretch{1.5}
\noindent%
\begin{tabularx}{\linewidth}{@{} >{\bfseries}l X@{}}
Bête noire
& A pet peeve A thing or person found particularly unwelcome and to be avoided. \\
Billet doux
& A short love letter or note. \\
Bon appétit
& 'Good appetite' - "Enjoy your food". \\
Bon mot
& Clever, witty remark. \\
Bon vivant
& 'Good liver' - a person who enjoys life, especially 'wine, women and song'. \\
Bon voyage
& Have a good trip. Ça ne fait rien (or sans faire rien) It doesn't matter - often deliberately mispronounced in English as 'San fairy Ann'. \\
\end{tabularx}
\end{document}
El código del segundo ejemplo.
\documentclass{article}
\usepackage{enumitem}
\newlist{phrases}{itemize}{1}
\setlist[phrases]{
font=\bfseries,
align=left,
leftmargin=3em,
labelwidth=\linewidth,
itemindent=\dimexpr\linewidth-3em,
labelsep=0pt,
}
\begin{document}
\begin{phrases}
\item[Bête noire] A pet peeve A thing or person found particularly unwelcome and to be avoided.
\item[Billet doux] A short love letter or note.
\item[Bon appétit] 'Good appetite' - "Enjoy your food".
\item[Bon mot] Clever, witty remark.
\item[Bon vivant] 'Good liver' - a person who enjoys life, especially 'wine, women and song'.
\item[Bon voyage] Have a good trip. Ça ne fait rien (or sans faire rien) It doesn't matter - often deliberately mispronounced in English as 'San fairy Ann'.
\end{phrases}
\end{document}