
Estoy traduciendo un texto clásico del alemán al coreano y tengo que dividir una página en dos secciones: origen - destino. Cada uno de los párrafos necesita enumeración y tienen que estar alineados verticalmente. Si uno de los párrafos fuente o objetivo es demasiado corto, entonces la parte inferior del párrafo corto debe llenarse con un espacio en blanco.
Utilicé este código para intentar lograr esto:
\newcommand\litem[1]{\begin{minipage}[t]{0.45\textwidth}#1\end{minipage}\qquad}
\newcommand\ritem[1]{\begin{minipage}[t]{0.45\textwidth}#1\end{minipage}}
\begin{enumerate}[label={[\arabic*]}]
\item \litem{
Im Fürsichsein ist das qualitative Sein vollendet; es ist das unendliche Sein.
}\ritem{
대자존재 안에서 질적 존재는 완성된다. 그것은 무한한 존재이다.
}
\end{enumerate}
pero creo que es demasiado arbitrario, poco sólido y no sistematizado. Sobre todo, el uso minipage
crea algunos problemas en varias páginas. La división de párrafos minipage
tampoco funciona en algunos casos. Por ejemplo, si a minipage
es demasiado largo verticalmente, entonces no se puede dividir en dos partes o ocupa mucho espacio para dividir las páginas.
¿Existen algunos paquetes excelentes para humanidades mejores que mi código?
Respuesta1
Aquí hay una opción usando paracol. Descargo de responsabilidad: no hablo coreano; Este es solo texto que copié de la página de fuentes de Google para Noto Serif Korean. Necesitará esta fuente para compilar el ejemplo (con lualatex), pero se puede cambiar con \setmainhangulfont
etc. Además, el lado izquierdo no está en alemán (bueno, estaba antes de la traducción).
\documentclass{article}
\usepackage{paracol,kantlipsum,enumitem,luatexko}
\usepackage{microtype} % try different settings or completely without
\newcommand{\mynewpara}{\switchcolumn*\item}
\newcommand{\myswitch}{\switchcolumn\item[]}
\newenvironment{numberedparas}{%
\begin{enumerate}[label={[\arabic*]}]%
\begin{paracol}{2}%
\sloppy%
\item%
}%
{%
\end{paracol}%
\end{enumerate}%
}%
\newcommand{\somekoreantext}{이 선언의 어떠한 규정도 어떤 국가, 집단 또는 개인에게 이
선언에 규정된 어떠한 권리와 자유를 파괴하기 위한 활동에 가담하거나 또는 행위를 할 수 있는
권리가 있는 것으로 해석되어서는 아니된다. 모든 인류 구성원의 천부의 존엄성과 동등하고 양도
할 수 없는 권리를 인정하는 것이 세계의 자 유, 정의 및 평화의 기초이며}
\begin{document}
\begin{numberedparas}
\kant[1][1-2]
\myswitch
\somekoreantext
\mynewpara
\kant[1][2]
\myswitch
\somekoreantext
\mynewpara
\kant[3][1-4]
\myswitch
\somekoreantext
\end{numberedparas}
\end{document}
El uso de microtype
y \sloppy
es gracias a sugerencias en los comentarios enesta preguntaYo pregunté. Sin \sloppy
el texto se tiende a formar líneas demasiado llenas que se van hasta el margen. El espacio entre palabras también se puede mejorar con columnas más anchas (verparacoldocumentación sobre cómo hacer esto).