Estoy en medio de un proyecto muy grande usando LaTeX (lo que significa que no estaría bien cambiar aXeTeXoLuaTeX), y estoy empezando a tener problemas con la separación de palabras. Todo el texto (unas 3.000 páginas) está escrito enLatín eclesiástico. Entiendo que puedo hacer una lista de palabras que estén correctamente separadas por
\hyphenation{man-su-et\'udi-nim}
y hacer esa lista tan larga como sea necesario. ¿Existe una mejor manera de incluir las reglas "correctas" en el documento (ya que las reglas del latín eclesiástico, especialmente cuando se cantan, son diferentes a las del inglés), o es esta la mejor manera: insertarlas efectivamente en la lista de separación de palabras, una a la vez? ¿Tiempo que aparecen?
Respuesta1
Si cargo ecclesiasticlatin
para babel
, los puntos de separación de palabras parecen correctos. No olvides T1
si usas pdflatex
.
\documentclass{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[ecclesiasticlatin]{babel}
\begin{document}
\parbox{0pt}{
\hspace{0pt}% to allow hyphenation of the first word
mansuetudinem
mansuetùdinem
mansuetúdinem
mansuetùdinim
mansuetúdinim
}
\end{document}
yo añadímansuetudinemque me parece más latino.
Por supuesto, puede agregar otros idiomas y utilizar los babel
métodos estándar para cambiar entre idiomas. Por ejemplo
\documentclass{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[ecclesiasticlatin,main=english]{babel}
\begin{document}
\parbox{0pt}{
\hspace{0pt}% to allow hyphenation of the first word
mansuetudinem % this uses English
\foreignlanguage{ecclesiasticlatin}{mansuetudinem} % this uses Latin
}
\end{document}
Respuesta2
ver texdoc babel-latin
Un punto de partida para configurar la separación de palabras sería algo como
\documentclass{article}
\usepackage[ecclesiasticlatin.ecclesiasticfootnotes,activeacute]{babel}
\babelprovide[hyphenrules=liturgicallatin]{ecclesiasticlatin}
\showhyphens{mansuetúdinim}
\begin{document}
\end{document}
que con lualatex proporciona man-sue-tú-di-nim
cuáles no son los puntos de interrupción que mostró, aún podría, por supuesto, proporcionar excepciones a través \hyphenation
del idioma consciente o mejor, \babelhyphenation
pero estos deberían estar mucho más cerca de lo que necesita que los patrones predeterminados en inglés, si eso es lo que está usando. .