Glosarios: error adicional con la entrada del glosario de codificación utf-8

Glosarios: error adicional con la entrada del glosario de codificación utf-8

Utilizo el paquete glosarios extra para escribir mi página de glosario y funciona bien con inglés; sin embargo, cuando inserto una entrada con codificación utf-8, genera un error.

Aquí está mi MWE:

\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{vietnam}
\usepackage[automake]{glossaries-extra}
\makeglossaries
\newglossaryentry{ABC}
{name = ABC, 
description = {A programming language}                      
}
\newglossaryentry{Haskell}
{name = Haskell, 
description = {A programming language}                      
}
\longnewglossaryentry{Hello World}
{name = Hello World, 
description = {It's Hello World, you fool}                      
}
\newglossaryentry{biến}
{name = biến, 
description = {label for an information}                
}

\begin{document}
\Gls{ABC}, \Gls{Haskell}, \Gls{Hello World}. 

Trong Python, \gls{biến} là một nhãn để gán giá trị. 

\printglossary[nonumberlist]
\end{document}

¿Cómo puedo solucionarlo para imprimir correctamente la página de mi glosario?

Por favor, ayúdame.

Gracias.

Respuesta1

Su principal problema no es biến, su principal problema es que está utilizando \longnewglossaryentrysolo dos argumentos en lugar de tres. El comando espera el descriptiontercer argumento no solo como clave = valor del segundo. Para cualquier uso:

\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{vietnam}
\usepackage[automake]{glossaries-extra}
\makeglossaries
\newglossaryentry{ABC}
{name = ABC, 
description = {A programming language}                      
}
\newglossaryentry{Haskell}
{name = Haskell, 
description = {A programming language}                      
}
\newglossaryentry{Hello World}
{name = Hello World, 
description = {It's Hello World, you fool}                      
}
\newglossaryentry{biến}
{name = biến, 
description = {label for an information}                
}

\begin{document}
\Gls{ABC}, \Gls{Haskell}, \Gls{Hello World}. 

Trong Python, \gls{biến} là một nhãn để gán giá trị. 

\printglossary[nonumberlist]
\end{document}

o

\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{vietnam}
\usepackage[automake]{glossaries-extra}
\makeglossaries
\newglossaryentry{ABC}
{name = ABC, 
description = {A programming language}                      
}
\newglossaryentry{Haskell}
{name = Haskell, 
description = {A programming language}                      
}
\newglossaryentry{Hello World}
{name = Hello World, 
description = {It's Hello World, you fool}                      
}
\longnewglossaryentry{biến}
{name = biến}{label for an information}                

\begin{document}
\Gls{ABC}, \Gls{Haskell}, \Gls{Hello World}. 

Trong Python, \gls{biến} là một nhãn để gán giá trị. 

\printglossary[nonumberlist]
\end{document}

Yo siempre prefiero una especie de transcripción latina para el<etiqueta-entrada>argumento de \newglossaryentry:

\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{vietnam}
\usepackage[automake]{glossaries-extra}
\makeglossaries
\newglossaryentry{ABC}
{name = ABC, 
description = {A programming language}                      
}
\newglossaryentry{Haskell}
{name = Haskell, 
description = {A programming language}                      
}
\newglossaryentry{Hello World}
{name = Hello World, 
description = {It's Hello World, you fool}                      
}
\newglossaryentry{bien}
{name = biến,
description = {label for an information}                
}

\begin{document}
\Gls{ABC}, \Gls{Haskell}, \Gls{Hello World}. 

Trong Python, \gls{bien} là một nhãn để gán giá trị. 

\printglossary[nonumberlist]
\end{document}

información relacionada