El contenido de sidewaystable no aparece

El contenido de sidewaystable no aparece

Para el MWE que se muestra, al utilizar el sidewaystable", the page appears blank, yet upon using ordinary table environment, all works fine. However, I need to useentorno horizontal o de mesa lateral.

\documentclass[a4paper,12pt,twoside]{book}
\usepackage[a4paper,top=2.5cm,bottom=2.5cm,margin=2.5cm,bindingoffset=0.5cm]{geometry} 
\usepackage{pdflscape}
\usepackage{rotating}
\usepackage[hidelinks,colorlinks=true,breaklinks,allcolors=blue]{hyperref} 

\usepackage[bidi=basic,layout=lists.tabular]{babel}
\babelprovide[import=ar,mapdigits,main]{arabic}
\babelprovide[import=en,language=Default]{english}

\babelfont{rm}{Latin Modern Roman}
\babelfont[arabic]{rm}{amiri}
\babelfont[english]{rm}{Times New Roman}

\usepackage[table]{xcolor} 
\usepackage{tabu,multirow} 
\usepackage{array} 
\newcolumntype{?}[1]{!{\vrule width #1}} 
\usepackage{booktabs}
\setlength{\belowrulesep}{0pt}
\setlength{\belowbottomsep}{0pt}
\setlength{\aboverulesep}{0pt}
\setlength{\belowrulesep}{0pt}
\setlength{\abovetopsep}{0pt}
\usepackage{makecell} 
\usepackage{boldline} 


\title{jhhjjhhj}
\author{}
\date{}

\begin{document}

\chapter{شكر وتقدير} 

\begin{sidewaystable}
\setlength\arrayrulewidth{1pt} 
\begin{center}
\caption{أمثلة لبعض الكلمات المتشابهة باللغات الناقلة}
\rowcolors{2}{white}{gray!25}
\begin{tabular}{?{1mm}c|c|c|>{\centering\arraybackslash}m{5cm}?{1mm}c|} 
\rowcolor{white}
\toprule[1mm] 
\multicolumn{3}{?{1mm}c|}{\textbf{اللغة}} & \multirow{2}{*}{} \\ \cmidrule[1.25pt]{1-3} 
\rowcolor{white} 
العربية &
العبرانية &
وجه التشابة &
\multirow{-2}{*}{\textbf{ملاحظات}} 
\\
\midrule[1.5pt]
مَلِك & ميلْخِ & الحروف والمعنى & -\\
\hline
مُلُوكْ & مَلاخيمْ  & الحروف والمعنى & -\\
\hline
نَفْسي & نَفْشِيْ   & الحروف والمعنى & -\\
\hline
سَبْعَة & شِبْعَاهْ & الحروف والمعنى & -\\
\hline
يَقُومُ & ياقُومْ   & الحروف والمعنى & -\\
\hline
يَرحَضُ & يِرْحَاصْ & الحروف والمعنى & -\\
\hline
ثَلاَثَةُ   & شَلوشَاهْ & الحروف والمعنى & -\\
\hline
مَلَك   & ماَلاَخْ  & الحروف والمعنى & -\\
\hline
يَدُهُ  & ياَدو & الحروف والمعنى & -\\
\hline
إِيْايَ & أوتِيْ    & المعنى & -\\
\hline
إِيَّاكَ    & أوتْخَ    & المعنى & -\\
\hline
أثنْاَنِ    & شَنَايِمْ & المعنى & -\\
\hline
يحرق    & يسْروفْ   & الوزن & على وزن "يَفْعُلُ" مع فرق بسيط\\
\hline
يغسل    & يَخَبْيسْ & الوزن & على وزن "يُفَعِلُ" مع فرق بسيط\\
\hline
تَكَلَّمْتُ & دَبَّرْتِيْ   & الوزن & على وزن "فَعْلْتُ" مع فرق بسيط\\
\hline
أنْقَطَعَ   & نِخْرَاتْ & المعنى & النون هي الزائدة في انفعل لفظاً ومعنى\\
\hline
يُصَلِي & يِتْپَلَيلْ   & الوزن & تقريباً على وزن "يَتَفَعْلُ" فهو في الأصل ثلاثي (أي من ثلاثة حروف) مع إضافة حرف المضارعة وحرف التاء بالإضافة لتشديد عين الفعل\\
\bottomrule[1mm] 
\end{tabular}
\label{tab}
\end{center}
\end{sidewaystable}
\end{document}

Página 1 Página 2

Respuesta1

Si simplifico un poco su ejemplo, la tabla aparece pero en el lugar equivocado, subiendo y no bajando desde la parte superior de la página.

ingrese la descripción de la imagen aquí

\documentclass[a4paper,12pt,twoside]{book}

\usepackage{rotating}


\usepackage[bidi=basic,layout=lists.tabular]{babel}
\babelprovide[import=ar,mapdigits,main]{arabic}
\babelprovide[import=en,language=Default]{english}

\babelfont{rm}{Latin Modern Roman}
\babelfont[arabic]{rm}{amiri}
\babelfont[english]{rm}{Times New Roman}

\title{jhhjjhhj}
\author{}
\date{}

\begin{document}

\chapter{CCCC} 

\begin{sidewaystable}
\setlength\arrayrulewidth{1pt} 
\caption{capppp}

xxx

\begin{tabular}{c|c|c|c|p{5cm}|c|} 
aaa&bbb&ccc&dd&eee\\
1&2&3&4&5
\end{tabular}
\label{tab}

\end{sidewaystable}
\end{document}

Entonces, parece que el nuevo código bidi en Babel y el paquete rotativo no están de acuerdo en qué dirección está hacia arriba.

Esto no es realmente una respuesta, lo siento, pero quería publicar el ejemplo completo. Le haré ping a Javier para preguntarle si Babel o la rotación tienen la culpa aquí.

Una solución alternativa podría ser utilizar turnbox y algo de vspace para mantener las cosas visibles:

ingrese la descripción de la imagen aquí

\documentclass[a4paper,12pt,twoside]{book}
\usepackage[a4paper,top=2.5cm,bottom=2.5cm,margin=2.5cm,bindingoffset=0.5cm]{geometry} 
\usepackage{pdflscape}
\usepackage{rotating}
\usepackage[hidelinks,colorlinks=true,breaklinks,allcolors=blue]{hyperref} 

\usepackage[bidi=basic,layout=lists.tabular]{babel}
\babelprovide[import=ar,mapdigits,main]{arabic}
\babelprovide[import=en,language=Default]{english}

\babelfont{rm}{Latin Modern Roman}
\babelfont[arabic]{rm}{amiri}
\babelfont[english]{rm}{Times New Roman}

\usepackage[table]{xcolor} 
\usepackage{multirow} 
\usepackage{array} 
\newcolumntype{?}[1]{!{\vrule width #1}} 
\usepackage{booktabs}
\setlength{\belowrulesep}{0pt}
\setlength{\belowbottomsep}{0pt}
\setlength{\aboverulesep}{0pt}
\setlength{\belowrulesep}{0pt}
\setlength{\abovetopsep}{0pt}
\usepackage{makecell} 
\usepackage{boldline} 


\title{jhhjjhhj}
\author{}
\date{}

\begin{document}

\chapter{شكر وتقدير} 

\begin{table}

\vspace{-.6\textheight}
\rotatebox{90}{\begin{minipage}{.7\textheight}
\setlength\arrayrulewidth{1pt} 
\caption{أمثلة لبعض الكلمات المتشابهة باللغات الناقلة}
\rowcolors{2}{white}{gray!25}
\begin{tabular}{?{1mm}c|c|c|>{\centering\arraybackslash}m{5cm}?{1mm}c|} 
\rowcolor{white}
\toprule[1mm] 
\multicolumn{3}{?{1mm}c|}{\textbf{اللغة}} & \multirow{2}{*}{} \\ \cmidrule[1.25pt]{1-3} 
\rowcolor{white} 
العربية &
العبرانية &
وجه التشابة &
\multirow{-2}{*}{\textbf{ملاحظات}} 
\\
\midrule[1.5pt]
مَلِك & ميلْخِ & الحروف والمعنى & -\\
\hline
مُلُوكْ & مَلاخيمْ  & الحروف والمعنى & -\\
\hline
نَفْسي & نَفْشِيْ   & الحروف والمعنى & -\\
\hline
سَبْعَة & شِبْعَاهْ & الحروف والمعنى & -\\
\hline
يَقُومُ & ياقُومْ   & الحروف والمعنى & -\\
\hline
يَرحَضُ & يِرْحَاصْ & الحروف والمعنى & -\\
\hline
ثَلاَثَةُ   & شَلوشَاهْ & الحروف والمعنى & -\\
\hline
مَلَك   & ماَلاَخْ  & الحروف والمعنى & -\\
\hline
يَدُهُ  & ياَدو & الحروف والمعنى & -\\
\hline
إِيْايَ & أوتِيْ    & المعنى & -\\
\hline
إِيَّاكَ    & أوتْخَ    & المعنى & -\\
\hline
أثنْاَنِ    & شَنَايِمْ & المعنى & -\\
\hline
يحرق    & يسْروفْ   & الوزن & على وزن "يَفْعُلُ" مع فرق بسيط\\
\hline
يغسل    & يَخَبْيسْ & الوزن & على وزن "يُفَعِلُ" مع فرق بسيط\\
\hline
تَكَلَّمْتُ & دَبَّرْتِيْ   & الوزن & على وزن "فَعْلْتُ" مع فرق بسيط\\
\hline
أنْقَطَعَ   & نِخْرَاتْ & المعنى & النون هي الزائدة في انفعل لفظاً ومعنى\\
\hline
يُصَلِي & يِتْپَلَيلْ   & الوزن & تقريباً على وزن "يَتَفَعْلُ" فهو في الأصل ثلاثي (أي من ثلاثة حروف) مع إضافة حرف المضارعة وحرف التاء بالإضافة لتشديد عين الفعل\\
\bottomrule[1mm] 
\end{tabular}
\label{tab}
\end{minipage}}

\vspace{.6\textheight}
\end{table}
\end{document}

Respuesta2

Con respecto a este problema no resuelto, la solución propuesta por "Ulrike Fischer" como se muestra enCambiar el diseño de la página a mitad del documento en lualatex se puede utilizar donde resuelve completamente este problema.

información relacionada