내 LaTeX 파일에서 한국어 글꼴을 사용하려고 하루를 보낸 후 이 포럼에 도움이 되는 통찰력을 요청합니다.
저는 MiKTeX 2.9를 사용하고 있습니다(2.7에서 며칠 전에 업그레이드했습니다). 지금까지는 아무런 문제없이 잉글리시 라텍스를 사용할 수 있었습니다. MiKTeX 패키지 관리자(관리자)를 사용하여 , 를 설치했고 cjk
, 옵션 cjk-fonts
( 관리자)을 사용하여 FNDB를 새로 고치고 형식을 업데이트했습니다. 나는 CJK 문서 파일을 다음에서 읽었습니다.cjkpunct
miktex-cjkutils-bin-2.9
http://www.inf.ed.ac.uk/systems/tex/CJK/CJK.txt유용한 예를 찾기 위해 웹을 검색했습니다. 내가 아는 바로는 올바르게 설치하고 사용하고 있습니다. 그러나 출력을 얻을 수 없습니다.
나는 두 가지 일을 했습니다.
1) 최소 라텍스 소스 파일에서 다음 오류가 발생합니다. vim 편집기를 통해 키보드로 한국어를 입력했습니다(메모장도 사용했습니다).
Running miktex-makemf.exe... miktex-makemf: The kmj source file could not be found Running hbf2gf.exe Couldn't find 'kmg.cfg' miktex-maketfm: No creation rule for font kmj15 ! Font C61/mj/m/n/10/15=kmg15 at 10.0pt not loadable: Metric (TFM) file not found
\documentclass{article}
\usepackage{CJK}
\begin{document}
The following should be in Korean
\begin{CJK}{KS}{}
안녕하세요
\end{CJK}
The previous should be in Korean
\end{document}
2) 다음을 변경 \begin{CJK}{UTF8}{}
하고 명령을 통해 vim의 인코딩을 utf-8로 변경했습니다 :set encoding=utf-8
. 다른 오류가 발생했습니다. dvi에 대한 깨끗한 컴파일이 있습니다. 그러나 dvips는 누락된 글꼴에 대해 불평합니다(yap은 이러한 누락된 글꼴을 빌드하려고 시도합니다).
Trying to make PK font cyberbc5 at 600 DPI... Running miktex-makemf.exe... miktex-makemf: The cyberbc source file could not be found
답변1
문제의 핵심은 패키지를 사용할 때 환경이나 명령을 사용 하여 입력 CJK
인코딩과 CJK 글꼴 계열을 지정해야 한다는 것입니다. 글꼴을 설치했는지 확인해야 합니다. (CJK 글꼴이 항상 완전히 설치되는 것은 아닙니다.)CJK
\CJKencoding
\CJKfamily
다양한 TeX 배포판에는 다양한 CJK 글꼴이 설치되어 있습니다.
MiKTeX(사용하는 대로)에서는 Type1 글꼴을 cjk-fonts
패키지 하지만 이러한 파일을 지원하는 파일과 LaTeX 글꼴 정의( ) 파일 myoungjo
은 없는 것 같습니다 . 파일을 수정하지 않고는 실제 예제를 만들 수 없습니다. 죄송합니다..tfm
.fd
UTF-8 인코딩과 글꼴 패키지가 설치된 TeX Live에서는 한국어에 사용할 수 있는 글꼴 모음 uhc
만 있습니다 . mj
( 중국어의 경우 gbsn
, 일본어의 경우 )gbsn
bsmi
bkai
UTF8
다음은 입력 인코딩을 사용하는 예입니다 ( KS
사용한 것과 다름).
% UTF-8 encoding, compile with pdflatex / latex+dvips / latex+dvipdfmx, TeX Live 2012
\documentclass{article}
\usepackage{CJK}
\begin{document}
The following should be in Korean
\begin{CJK}{UTF8}{mj}
안녕하세요
\end{CJK}
The previous should be in Korean
\end{document}
KS
입력 인코딩(표준 KS X 1001:1992, KS C 5601-1992, 문서 참조 )을 사용하는 경우 CJK.txt
더 많은 글꼴을 사용할 수 있지만 다음을 설치해야 할 수도 있습니다.hlatex 글꼴수동으로 패키지합니다. 이는 대부분의 사용자에게 고급 주제이므로 여기서는 너무 많이 설명하지 않겠습니다.
CJK 스크립트를 지원하는 패키지 및 기타 패키지 에 대한 영어 문서는 거의 없지만 CJK
중국, 일본 또는 한국의 TeX 그룹/포럼/사이트에 액세스하여 더 많은 정보를 얻을 수 있습니다.
저는 중국인이므로 LaTeX의 기본 한국어 글꼴 지원에 대해 거의 알지 못합니다. 어쩌면 HLaTeX에 대해 검색해 볼 수도 있습니다. 그리고 난 알아요한국어 TeX 사용자 그룹(KTUG)에는 훨씬 더 많은 한국어 글꼴이 사전 설치된 수정된 TeX Live 배포판이 있으며HLaTeX. (우리 중국인도 이 작업을 수행합니다.) 이러한 TeX 배포판 설치를 고려해 볼 수도 있습니다.
대안으로 우리 xeCJK
패키지와 함께 XeLaTeX를 사용하는 것을 고려할 수 있습니다. 예:
% UTF-8 encoding, compile with xelatex, TeX Live 2012
\documentclass{article}
\usepackage[space]{xeCJK} % space option is useful for Korean
\setCJKmainfont{Batang} % a Windows font
\begin{document}
The following should be in Korean
안녕하세요
The previous should be in Korean
\end{document}
참고: xeCJK
원래 중국어용으로 설계되었지만 일본어와 한국어도 지원합니다(우리더 나아지기를 바랍니다.) 실제로 한국어 XeTeX 패키지가 있습니다 xetexko
.KTUG, 하지만 나는 그것에 대해 아무것도 모릅니다.
답변2
코드를 표시하려면 해당 코드를 선택한 다음 두 개의 중괄호가 있는 아이콘을 클릭하세요. 또는 각 줄 앞에 공백 4개를 추가하면 됩니다. 그러나 귀하의 경우와 같이 인코딩이 중요한 경우 테스트 파일을 zip 폴더에 저장하고 다운로드할 수 있는 위치에 복사하여 붙여넣는 것이 인코딩을 쉽게 변경할 수 있는 것이 좋습니다.
나는 cjk-fonts에 대해 잘 모릅니다. (더 많은 통찰력을 얻으려면 Leo Liu의 답변을 읽어야 합니다.https://tex.stackexchange.com/users/2674/leo-liu) 그러나 이것은 pdflatex로 컴파일할 때(파일이 utf8로 인코딩됨) 여기에서 작동합니다.
\documentclass{article}
\pdfmapline{+cyberb@Unicode@ <cyberbit.ttf}
\usepackage{CJK}
\begin{document} The following should be in Korean
\begin{CJK}{UTF8}{} 안녕하세요 \end{CJK}
\end{document}
있어야 합니다 cyberbit.ttf
(제 경우에는 표준 Windows 글꼴 폴더에 설치되어 있습니다).