
저는 csquotes를 사용하고 쉼표가 반전된 영국식 인용 스타일을 선택하고 구두점은 밖에 남겨두는 방식으로 박사 학위 논문을 작성합니다. 예를 들어, 칸트는 오늘날 '토론의 기초' 현대 서구의 세계주의.
그러나 biblatex-chicago는 각주 인용 및 참고문헌에서 구두점 바깥쪽에 반전된 쉼표를 사용합니다. 예: Michel Foucault에서 푸코가 사용한 용어 'Qu'est-ce qu'un auteur ?'Dits et Ecrits, 책 1: 1954-1975, 에디션. Daniel Defert 및 François Ewald (파리: Gallimard, 2001 [1969-70]), 804.
구두점 안에 반전된 쉼표를 자동으로 넣도록 biblatex-chicago를 설정하는 방법을 아는 사람이 있습니까? 답변해 주셔서 미리 감사드립니다.
\documentclass{scrbook}
\usepackage[style=british,autostyle=true,strict=true,english=british,autopunct=true,parthreshold=true]{csquotes}
\SetBlockThreshold{2}
\usepackage{polyglossia}
\setdefaultlanguage[british]{english}
\setotherlanguage{french}
\usepackage[notes,natbib,isbn=false,backend=biber,hyperref=true]{biblatex-chicago}
\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents*}{MWE.bib}
@incollection{Foucault:2001qf,
Address = {Paris},
Author = {Michel Foucault},
Booktitle = {Dits et Ecrits, tome 1 : 1954-1975},
Editor = {Daniel Defert and Fran{\c c}ois Ewald},
Pages = {789--821},
Publisher = {Gallimard},
Title = {Qu'est-ce qu'un auteur ?},
Year = {2001 [1969-70]}}
@incollection{Flynn:2005rw,
Address = {Cambridge},
Author = {Thomas Flynn},
Booktitle = {The Cambridge Companion to Foucault},
Edition = {2nd},
Editor = {Gary Gutting},
Pages = {29--48},
Publisher = {Cambridge University Press},
Title = {Foucault's Mapping of History},
Year = {2005}
}
\end{filecontents*}
\bibliography{MWE.bib}
\begin{document}
Kant is nowadays considered the `\textit{fondateur de discursivité}' of modern Western cosmopolitanism.\footnote{Term used by Foucault in \autocite[804]{Foucault:2001qf}.} He gave a definition of what he meant with `problematisation' in an interview:
\hyphenblockquote{british}{The ensemble of discursive and nondiscursive practices that makes something enter into the play of the true and the false and constitutes it an object of thought (whether in the form of moral reflection, scientific knowledge, political analysis or the like).\autocite[38]{Flynn:2005rw}}
\printbibliography
\end{document}
답변1
업데이트이 답변이 작성된 이후
csquotes
Joseph Wright가 채택했으며 코드는 및biblatex
와csquotes
함께 작동하도록 추가되었습니다polyglossia
. 이를 위해서는 관련된 모든 패키지의 최신 버전이 필요합니다.MWE 는
\setdefaultlanguage[variant=british]{english}
.\setdefaultlanguage[british]{english}
하는 동안biblatex
불행히도 현재 활발히 개발 중입니다.csquotes
2011년 이후로 업데이트되지 않았습니다.
최신 버전은 biblatex
최신 버전을 지원하기 위한 업데이트를 받았습니다.polyglossia
이러한 변경으로 인해 발생하는 문제(예를 들어 참조)Biblatex와 함께 Polyglossia를 사용하는 방법은 무엇입니까?).
그만큼csquotes
선적 서류 비치2페이지 각주 1의 내용
다른 패키지에 대한 적절한 인터페이스가 부족하기 때문에 지원 은
polyglossia
현재 예비 상태에 있습니다 .polyglossia
실제로 이는csquotes
언어(예:english
)는 감지할 수 있지만 언어 변형(예:british
)은 감지할 수 없음을 의미합니다.
csquotes
즉, 의 옵션을 사용하려면 를 autostyle
사용하는 것이 더 좋습니다 babel
. 둘 다 매우 원활하게 작업합니다 csquotes
( 언어뿐만 아니라 언어 변형도 선택합니다).biblatex
babel