문서 가 있습니다 xepersian
. 예를 들어
\documentclass[10pt,a4paper]{report}
\usepackage{xepersian}
\settextfont{Nazli}% http://http.debian.net/debian/pool/main/f/fonts-farsiweb/fonts-farsiweb_0.4.dfsg.orig.tar.xz
\begin{document}
این یک متن فارسی است.
\textit{ادامه}
متن فارسی...
\end{document}
컴파일할 때 다음과 같은 경고가 나타납니다.
LaTeX Font Warning: Font shape `EU1/Nazli(0)/m/it' undefined
(Font) using `EU1/Nazli(0)/m/n' instead on input line ***.
내부 텍스트는 \textit{}
이탤릭체가 아닙니다. 문제의 원인은 무엇입니까? 이 문제를 어떻게 해결할 수 있나요?
저는 LibreOffice에서 사용했는데 Nazli
이탤릭체 모양입니다. 아니면 똑같지 않나요?
답변1
LibreOffice와 같은 워드 프로세서는 일반적으로 글리프를 기하학적으로 기울여 누락된 이탤릭체 모양을 위조합니다. FakeSlant
옵션을 사용하면 XeLaTeX에서도 동일한 결과를 얻을 수 있습니다 fontspec
.
\documentclass[10pt,a4paper]{report}
\usepackage{xepersian}
\settextfont[
Script=Arabic,
ItalicFont=Nazli,
ItalicFeatures={FakeSlant=-0.5},
]{Nazli}
\begin{document}
این یک متن فارسی است.
\textit{ادامه}
متن فارسی...
\end{document}
0.5는 좀 과장된 것 같지만 경사를 좀 더 눈에 띄게 하기 위해 사용했습니다. 왼쪽으로 기울어지려면 값이 음수여야 합니다.
답변2
보여진 바와 같이여기, 패키지에 포함된 글꼴은 다음 네 가지입니다.
homa.ttf
nazli.ttf
nazlib.ttf
titr.ttf
이들 중 어느 것도 Nazli의 기울임꼴 버전에 적합한 것으로 보이지 않습니다. nazli.ttf
규칙적이고 곧은 Nazli입니다. nazlib.ttf
Nazli Bold를 제공합니다.
homa.ttf
titr.ttf
Homa와 Titr이라는 고유한 글꼴이 있습니다 . 이것들은 Nazli와 직접적인 관련이 없습니다. 동일한 글꼴 모음의 일부로 업스트림에서 릴리스되었으며 Nazli와 함께 적절하게 라이센스가 부여되었기 때문에 데비안 패키지에 포함되었습니다.
Debian 패키지에 대한 자세한 내용은 다음을 참조하세요.읽어보기.데비안.