LaTeX에서 중국어 책 제목 표시( 《 》)로 묶인 책 제목에 대한 사용자 정의 형식

LaTeX에서 중국어 책 제목 표시( 《 》)로 묶인 책 제목에 대한 사용자 정의 형식

중국어 조판 규칙에서 책 제목은 일반적으로 UTF-8 유니코드 기호인 책 제목 표시 "" 및 "》"로 묶입니다. 이러한 기호는 xeCJK 패키지(중국어, 일본어, 한국어의 모든 문자 및 기호의 \catcode를 11로 설정)를 사용하여 지원될 수 있습니다. ""와 ""에 대한 제어 순서를 설정하는 방법(shortvrb가 `|' 기호를 처리하는 방법과 유사)이 있는지 문의하고 싶습니다. 이탤릭체나 파란색으로 표시되는 등의 서식을 지정합니다.

한자 조판 tex 파일은 일반적으로 다음과 같습니다:

% !TEX program = xelatex
\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}
\begin{document}
Here is a book title in chinese book title marks
《A Chinese Book》
\end{document}

UTF-8 인코딩 .tex 파일로 저장됩니다.

답변1

활성 카테고리 코드를 사용하여 명령을 내릴 수 있습니다. 그러나 이 작업의 단점은 페어링되지 않은 경우 오류가 발생한다는 것입니다.

\documentclass{ctexart}

\begin{document}

\catcode`《 = \active 
\def《#1》{\emph{#1}}

中文

《中文》

《Chinese》

\end{document}

답변2

당신이 사용할 수있는 \newunicodechar:

\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}
\usepackage{newunicodechar}

\newunicodechar{《}{\begingroup《\em\ignorespaces}
\newunicodechar{》}{\/\endgroup》}

\begin{document}

Here is a book title in chinese book title marks
《A Chinese Book》

\end{document}

여기에 이미지 설명을 입력하세요

대체 접근 방식:

\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}
\usepackage{newunicodechar}

\newunicodechar{《}{《\hzzhangbook|}
\NewDocumentCommand{\hzzhangbook}{r|》}{\emph{#1}》}

\begin{document}

Here is a book title in chinese book title marks
《A Chinese Book》

\end{document}

차이점은 후자의 코드에서는 누락이 발생 하면 오류가 발생한다는 것입니다. 이전 코드를 사용하면 서식이 계속 적용됩니다. 골라보세요.

관련 정보