나는 Overleaf를 사용하여 Lushootseed(모국어)의 문법을 작성하고 있으며 τ와 ̕(결합 발음 구별 부호)로 구성된 τ̕ 기호를 사용해야 합니다. 다음 방법을 사용하여 제대로 표시해야 하는 다른 문자(예: š, ə 및 τ)를 얻을 수 있었습니다.
\documentclass{article}
\usepackage{graphicx} % Required for inserting images
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{selinput}
\usepackage{tipa}
\usepackage{amssymb}
\SelectInputMappings{ % To define š and č
scaron={š},
ccaron={č},
}
\DeclareUnicodeCharacter{0259}{\textschwa} % To define schwa (ə)
나는 이 도구를 사용하여 작업에 필요한 다른 캐릭터를 가져왔고 이것을 삽입하여 ̕를 추가하려고 했습니다.
\DeclareUnicodeCharacter{0315}{\char"0315}
하지만 ̕를 표시하려고 아무리 노력해도 항상 사라지거나 `, 백틱으로 표시됩니다.
ʔəsƛ`ubil čəd
대신에ʔəsƛ̕ubil čəd
이 문제를 어떻게 해결합니까? 의도적 으로 렌더링하려고 하면 다른 문자가 ʔəsƛ`ubil čəd
표시됩니다 . ʔəsƛ‘ubil čəd
또, Overleaf에서 사용하려고 하는 줄에 "잘못된 문자코드(789)"(789는 ̕의 숫자입니다)라고 뜹니다.
나는 LaTeX에 대해 잘 모르지만 이것이 효과가 있을 것 같은 느낌이 듭니다. 내가 도대체 뭘 잘못하고있는 겁니까? 나는 또한 결합 분음 부호가 필요합니다
답변1
classic tex는 8비트 시스템이므로 글꼴에는 최대 256개의 문자가 있습니다. \DeclareUnicodeCharacter
슬롯을 TeX가 처리할 수 있는 항목에 매핑하여 유니코드 문자를 표시할 수 있습니다. 예를 들어 그리스어 알파를 a
그리스 알파벳이 있는 LGR(그리스어) 인코딩에 매핑합니다. 아스키 슬롯.
그러나 lualatex와 같은 유니코드 TeX와 문자가 있는 글꼴을 사용하는 것이 더 쉽습니다. 이것은 뒷면에서 작동합니다.
\documentclass{article}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{Noto Serif}
\begin{document}
I am using Overleaf to write a grammar of Lushootseed
(a native language) and I need to use the symbol ƛ̕, which is
composed of ƛ and ̕ (a combining diacritic).
I've been able to get other
characters I need to display properly
(such as š, ə, and ƛ), using these methods:
\end{document}
그냥 선택하세요루아텍스왼쪽 사이드바 메뉴의 컴파일러로.