Glossaries-extra 패키지를 사용하여 용어집 페이지를 작성하고 영어에서는 잘 작동하지만 utf-8 인코딩으로 항목을 삽입하면 오류가 발생합니다.
내 MWE는 다음과 같습니다.
\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{vietnam}
\usepackage[automake]{glossaries-extra}
\makeglossaries
\newglossaryentry{ABC}
{name = ABC,
description = {A programming language}
}
\newglossaryentry{Haskell}
{name = Haskell,
description = {A programming language}
}
\longnewglossaryentry{Hello World}
{name = Hello World,
description = {It's Hello World, you fool}
}
\newglossaryentry{biến}
{name = biến,
description = {label for an information}
}
\begin{document}
\Gls{ABC}, \Gls{Haskell}, \Gls{Hello World}.
Trong Python, \gls{biến} là một nhãn để gán giá trị.
\printglossary[nonumberlist]
\end{document}
용어집 페이지를 올바르게 인쇄하려면 어떻게 수정해야 합니까?
도와주세요.
감사해요.
답변1
주요 문제는 3개의 인수 대신 2개의 인수만 biến
사용한다는 것입니다 . \longnewglossaryentry
이 명령은 description
두 번째 인수에 대한 키=값뿐만 아니라 세 번째 인수도 기대합니다. 다음 중 하나를 사용하려면:
\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{vietnam}
\usepackage[automake]{glossaries-extra}
\makeglossaries
\newglossaryentry{ABC}
{name = ABC,
description = {A programming language}
}
\newglossaryentry{Haskell}
{name = Haskell,
description = {A programming language}
}
\newglossaryentry{Hello World}
{name = Hello World,
description = {It's Hello World, you fool}
}
\newglossaryentry{biến}
{name = biến,
description = {label for an information}
}
\begin{document}
\Gls{ABC}, \Gls{Haskell}, \Gls{Hello World}.
Trong Python, \gls{biến} là một nhãn để gán giá trị.
\printglossary[nonumberlist]
\end{document}
또는
\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{vietnam}
\usepackage[automake]{glossaries-extra}
\makeglossaries
\newglossaryentry{ABC}
{name = ABC,
description = {A programming language}
}
\newglossaryentry{Haskell}
{name = Haskell,
description = {A programming language}
}
\newglossaryentry{Hello World}
{name = Hello World,
description = {It's Hello World, you fool}
}
\longnewglossaryentry{biến}
{name = biến}{label for an information}
\begin{document}
\Gls{ABC}, \Gls{Haskell}, \Gls{Hello World}.
Trong Python, \gls{biến} là một nhãn để gán giá trị.
\printglossary[nonumberlist]
\end{document}
나 자신은 항상 라틴어로 표기하는 것을 선호합니다.<항목 라벨>인수 \newglossaryentry
:
\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{vietnam}
\usepackage[automake]{glossaries-extra}
\makeglossaries
\newglossaryentry{ABC}
{name = ABC,
description = {A programming language}
}
\newglossaryentry{Haskell}
{name = Haskell,
description = {A programming language}
}
\newglossaryentry{Hello World}
{name = Hello World,
description = {It's Hello World, you fool}
}
\newglossaryentry{bien}
{name = biến,
description = {label for an information}
}
\begin{document}
\Gls{ABC}, \Gls{Haskell}, \Gls{Hello World}.
Trong Python, \gls{bien} là một nhãn để gán giá trị.
\printglossary[nonumberlist]
\end{document}