나는 국제회의를 위해 번역을 정리하는 임무를 맡았습니다.
연사는 다양한 언어로 프레젠테이션을 진행합니다.
번역 부분 자체는 해결된 것 같았는데, 번역 내용을 프로젝션 화면에 자막으로 투영할 수 있었으면 좋겠습니다.
실제로 화자가 문장을 말할 때 번역자는 음성-텍스트 변환을 사용하여 쓰여지고 번역된 텍스트를 얻습니다.
그런 다음 이 텍스트(번역가가 실시간 복사 및 붙여넣기)를 화면에 투영할 수 있는 도구를 사용하고 싶습니다.
대부분의 도구(예: 자막, gnome-subtitle 등)는 비디오와 함께 재생하는 데 사용할 수 있는 *.srt 파일을 만드는 데 중점을 둡니다. 이는 srt 파일을 먼저 생성한 다음 이를 투영해야 하기 때문에 우리가 찾고 있는 것이 아닙니다. 우리는 발표자가 프레젠테이션을 진행하는 동안 자막을 투사할 수 있기를 원합니다.
커뮤니티에서 제공할 수 있는 조언, 생각, 해결 방법에 대해 감사하게 생각합니다!
답변1
라이브 텍스트 오버레이를 사용할 수 있습니다. 기본적으로 STT 소프트웨어는 텍스트를 화면에 실시간으로 표시하는 번역기에 공급됩니다. 효율적인(?) 방법이 생각나네요.
- 텍스트를 쓸 번역 소프트웨어용 파일을 만듭니다. (이 데모에서는
translated.txt
- 이 파일에 한 줄씩 출력하도록 번역 소프트웨어를 설정하십시오. 선택적으로
>
다음과 같이 각 줄 바꿈 앞에 와 언어가 있도록 만듭니다 .
입력 텍스트:
Hello World!
출력 텍스트:BT> Smit Binuid!
(BT
언어 이중 코드는 어디에 있습니까? (Besten-Tram, 방금 만든 언어)
- 이제 터미널을 사용하십시오
tail -f translated.txt
. 터미널 출력은 텍스트를 따라가며 파일에 실시간으로 배치된 대로 표시됩니다. 터미널의 크기를 더 나은 크기로 조정한 다음 필요한 경우 색상을 변경하십시오.