
No Debian você pode obter listas de palavras alternativas ao padrão /usr/share/dict/words
instalando wpolish
, wgerman
e outros.
Essa questãoaponta como instalar a lista de palavras padrão no Fedora e como instalar um pacote com um caminho arbitrário, porém a execução yum install /usr/share/dict/polish
não obteve resultados.
Existem pacotes de listas de palavras localizadas para o Fedora?
Responder1
Resolvi o problema baixando manualmente o pacote do repositório Debian:https://packages.debian.org/wheezy/wpolishe descompactando o arquivo específico.
Responder2
Eu não acho que nós (Fedora) fazemos. Não creio que seja por nenhum motivo específico; provavelmente seria útil. No entanto, como solução alternativa, observe que o hunspell
pacote vem com dicionários em vários idiomas. Esses dicionários estão na forma de uma lista de palavras base, com cada palavra tendo um "afixo" opcional e um arquivo de afixos informando ao programa como interpretá-los.
É útil que haja um comando unmunch
(no Fedora, empacotado como parte do hunspell-devel
) que pega esses arquivos e gera todas as palavras possíveis. Então, depois de instalar hunspell-devel
e hunspell-pl
, você poderia fazer:
unmunch /usr/share/myspell/pl_PL.dic /usr/share/myspell/pl_PL.aff
para obter uma lista de palavras em polonês. (A codificação de caracteres será encontrada na parte superior do .aff
arquivo – você pode querer adicioná-la | iconv -f ISO8859-2
para obter uma codificação mais útil.)